Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
gonna
move
to
southern
California
Ich
ziehe
nach
Südkalifornien
Got
me
a
ride
and
a
reason
to
ignore
you
Hab'
'ne
Karre
und
'nen
Grund,
dich
zu
ignorieren
Got
me
a
radio,
ain't
got
no
speakers
Hab'
ein
Radio,
hab'
keine
Lautsprecher
Ain't
much
use
so
I'm
leaving
it,
leaving
it
for
you
Nützt
nicht
viel,
also
lass'
ich
es
hier,
lass'
es
für
dich
hier
I'm
Leaving
it
for
you
Ich
lass'
es
für
dich
hier
Could
be
by
for
you
Könnte
für
dich
vorbei
sein
Gotta
find
a
room
and
I'm
running
out
of
money
Muss
ein
Zimmer
finden
und
mir
geht
das
Geld
aus
Staying
out
late,
but
I
gotta
get
up
early
Bleibe
lange
weg,
aber
ich
muss
früh
raus
Why
did
I
move
to
to
southern
California?
Warum
bin
ich
nach
Südkalifornien
gezogen?
Smog
isn't
blue,
someone
should've
warned
you
(uh
huh,
uh
huh,
uh
huh)
Smog
ist
nicht
blau,
jemand
hätte
dich
warnen
sollen
(uh
huh,
uh
huh,
uh
huh)
They
should've
warned
you!
(Uh
huh,
uh
huh,
uh
huh)
Sie
hätten
dich
warnen
sollen!
(Uh
huh,
uh
huh,
uh
huh)
It
could
be
by,
by
Es
könnte
vorbei
sein,
vorbei
Could
be
by
for
you
Könnte
für
dich
vorbei
sein
Why
did
I
move
(Southern
California)
Warum
bin
ich
umgezogen
(Südkalifornien)
Why
did
I
move
(Southern
California,
Southern
California)
Warum
bin
ich
umgezogen
(Südkalifornien,
Südkalifornien)
Why
did
I
move
(Southern
California,
Southern
California)
Warum
bin
ich
umgezogen
(Südkalifornien,
Südkalifornien)
(Southern
California,
Southern
California)
(Südkalifornien,
Südkalifornien)
Why
did
I
move
to
Southern
California?
Warum
bin
ich
nach
Südkalifornien
gezogen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fall Loomis, Gardocki Thomas Edward, Georgeff David William, Subbiondo Joseph L
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.