Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
was
this
little
knot,
Da
war
dieser
kleine
Knoten,
It
found
a
home
somewhere
to
be.
Er
fand
irgendwo
ein
Zuhause.
It
burrowed
deep
inside,
Er
grub
sich
tief
hinein,
Almost
as
if
it
snuggled
right
up
to
me.
Fast
als
ob
er
sich
direkt
an
mich
schmiegte.
And
I
can't
keep
it
down.
Und
ich
kann
ihn
nicht
unterdrücken.
There
was
this
branch,
Da
war
dieser
Ast,
That
seemed
to
stick
right
out
of
me.
Der
schien
direkt
aus
mir
herauszuragen.
Not
a
whole
tree
or
nothing,
Kein
ganzer
Baum
oder
so,
Just
a
knot,
a
knot
tied
up
in
me
Nur
ein
Knoten,
ein
Knoten,
in
mir
verschnürt.
And
I
can't
keep
it
down.
Und
ich
kann
ihn
nicht
unterdrücken.
The
branch
has
bent
its
way.
Der
Ast
hat
sich
gekrümmt.
The
weight
has
cut
the
slack.
Das
Gewicht
hat
die
Lose
beseitigt.
Hang,
hang.
Hangin'
from
it,
Häng,
häng.
Dran
hängend,
You
just
can't
turn
your
back.
Man
kann
ihm
einfach
nicht
den
Rücken
zukehren.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fall Loomis, Gardocki Thomas Edward, Georgeff David William, Subbiondo Joseph L
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.