Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Torn In Two
In Zwei gerissen
Won't
you
twist
my
arm
so
seductively
Willst
du
mir
nicht
so
verführerisch
den
Arm
verdrehen
And
lead
me
to
where
we
can
breathe.
Und
mich
dorthin
führen,
wo
wir
atmen
können.
You
can
take
it
piece
by
piece
til
I'm
open.
Du
kannst
es
Stück
für
Stück
nehmen,
bis
ich
offen
bin.
I
can
slide
my
shoes
against
the
curb
Ich
kann
meine
Schuhe
am
Bordstein
schleifen
lassen
Like
I'm
doing
something
neat
in
my
head,
Als
ob
ich
in
meinem
Kopf
etwas
Cooles
tue,
To
let
us
in...
but
it's
a
secret.
Um
uns
reinzulassen...
aber
es
ist
ein
Geheimnis.
I'm
torn
in
two
and
three
and
four,
Ich
bin
in
zwei
und
drei
und
vier
gerissen,
And
if
you
want
I'll
count
some
more.
Und
wenn
du
willst,
zähle
ich
noch
weiter.
Five
and
six,
pick
up
bricks
Fünf
und
sechs,
heb
Ziegel
auf
And
step
on
over...
over
my
head.
Und
tritt
darüber...
über
meinen
Kopf.
You
can
take
it
piece
by
piece
if
you
want,
Du
kannst
es
Stück
für
Stück
nehmen,
wenn
du
willst,
People
take
what
they
want,
Leute
nehmen,
was
sie
wollen,
They
take
and
take
and
give
to
take
some
more.
Sie
nehmen
und
nehmen
und
geben,
um
noch
mehr
zu
nehmen.
My
arms
seem
so
long,
thank
goodness
for
pockets.
Meine
Arme
scheinen
so
lang,
Gott
sei
Dank
für
Taschen.
Hide
me
so
far
down,
til
I'm
not
here.
Versteck
mich
so
tief
unten,
bis
ich
nicht
mehr
hier
bin.
I'm
torn
in
two
and
three
and
four,
Ich
bin
in
zwei
und
drei
und
vier
gerissen,
And
if
you
want
I'll
count
some
more.
Und
wenn
du
willst,
zähle
ich
noch
weiter.
Five
and
six,
pick
up
bricks
Fünf
und
sechs,
heb
Ziegel
auf
And
step
on
over,
over
my
head.
Und
tritt
darüber,
über
meinen
Kopf.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fall Loomis, Gardocki Thomas Edward, Georgeff David William, Subbiondo Joseph L
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.