Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
no
me
conoces
me
presento
If
you
don't
know
me,
let
me
introduce
myself
Yo
soy
Wax
Lado
Sur
I'm
Wax
Lado
Sur
Estimado
oyente
estate
atento
Dear
listener,
pay
attention
Nadie
conoce
tu
destino
más
que
tú
Nobody
knows
your
destiny
but
you
Yo
también
he
querido
ser
como
Tego
un
bandolero
I
also
wanted
to
be
like
Tego,
a
bandit
Joyitas,
ropita,
dinero
Jewelry,
clothes,
money
Nada
de
malo
tiene
quererlo
There's
nothing
wrong
with
wanting
it
Primero
lo
visualizo
después
lo
obtengo
First
I
visualize
it,
then
I
get
it
Le
dije
a
mi
jefita
voy
a
ser
rapero
I
told
my
mom
I'm
gonna
be
a
rapper
Mi
música
me
llenará
el
ropero
My
music
will
fill
my
wardrobe
Si
se
propone
se
puede
vivir
de
ello
If
you
set
your
mind
to
it,
you
can
make
a
living
from
it
Y
lo
importante,
me
hace
feliz
si
quiero
And
the
important
thing
is,
it
makes
me
happy
if
I
want
it
to
Se
siente
bien
cuando
ves
el
dinero
It
feels
good
when
you
see
the
money
Pero
mejor
si
se
acompaña
de
respeto
But
it's
better
if
it
comes
with
respect
Poco
a
poco
voy
forjando
mi
imperio
Little
by
little
I'm
forging
my
empire
Con
este
toque,
con
este
flavor
With
this
touch,
with
this
flavor
Este
estilo
deja
huella
por
todo
tu
block
This
style
leaves
its
mark
all
over
your
block
(Ohhh
ohhh
ohhh)
(Ohhh
ohhh
ohhh)
Ya
saben
quién
la
reparte
y
revienta
el
show
You
already
know
who
delivers
and
blows
up
the
show
(Ohhh
ohhh
ohhh)
(Ohhh
ohhh
ohhh)
Sé
muy
bien
de
dónde
vengo
y
pa'
dónde
voy
I
know
very
well
where
I
come
from
and
where
I'm
going
(Voy
voy
voy)
(Going
going
going)
Chamaquito
bien
Felon
eso
es
lo
que
soy
A
real
Felon
kid,
that's
what
I
am
Soy
alguien
bien
cabrón
cuando
lo
decido
I'm
a
badass
when
I
decide
to
be
Me
propongo
algo
y
lo
termino
I
set
my
mind
to
something
and
I
finish
it
No
salto
del
barco
hasta
que
se
haya
hundido
I
don't
jump
ship
until
it
has
sunk
Padrino,
sencillo,
me
caigo,
le
chingo
Godfather,
simple,
I
fall,
I
keep
going
Amigos
hay
de
a
madre
cuando
hay
para
el
pisto
There
are
plenty
of
friends
when
there's
money
Y
cuando
no
solo
pocos
están
contigo
And
when
there
isn't,
only
a
few
are
with
you
Agradezco
a
quién
a
compartido
trago
conmigo
I'm
grateful
to
those
who
have
shared
a
drink
with
me
To
be
honest
otro
es
mi
objetivo
To
be
honest,
another
is
my
objective
No
te
agüites
de
las
veces
que
has
estado
solo
Don't
worry
about
the
times
you've
been
alone
Así
veniste
y
también
tú
vas
a
partir
That's
how
you
came
and
that's
how
you'll
leave
No
te
fíes
de
los
que
están
cuando
tienes
todo
Don't
trust
those
who
are
there
when
you
have
everything
Que
cuando
no
hay
na'
pocos
ven
por
ti
Because
when
there's
nothing,
few
come
for
you
Y
quién
soy
y
quién
seré
And
who
I
am
and
who
I
will
be
Dispuesto
a
lo
que
sea
por
guardar
mi
fé
Willing
to
do
whatever
it
takes
to
keep
my
faith
Claro
que
más
de
una
vez
me
pregunté
Of
course,
more
than
once
I've
asked
myself
Si
ha
valido
la
pena
desde
que
empecé
If
it's
been
worth
it
since
I
started
Estoy
muy
enfocado
en
este
momento
I'm
very
focused
right
now
No
duermo
pa'
invertirle
tiempo
a
mis
sueños
I
don't
sleep
to
invest
time
in
my
dreams
Sé
que
está
rindiendo
frutos
todo
este
desvelo
I
know
all
this
sleeplessness
is
paying
off
Y
la
vida
pronto
pronto
va
a
remunerar
And
life
will
soon,
soon
reward
me
Este
estilo
deja
huella
por
todo
tu
block
This
style
leaves
its
mark
all
over
your
block
(Ohhh
ohhh
ohhh)
(Ohhh
ohhh
ohhh)
Ya
saben
quién
la
reparte
y
revienta
el
show
You
already
know
who
delivers
and
blows
up
the
show
(Ohhh
ohhh
ohhh)
(Ohhh
ohhh
ohhh)
Sé
muy
bien
de
dónde
vengo
y
pa'
dónde
voy
I
know
very
well
where
I
come
from
and
where
I'm
going
(Voy
voy
voy)
(Going
going
going)
Chamaquito
bien
Felon
eso
es
lo
que
soy
A
real
Felon
kid,
that's
what
I
am
Soy
alguien
que
no
se
raja
I'm
someone
who
doesn't
back
down
Ni
teniendo
listo
el
cuchillo
afilado
pa'
la
marmaja
Even
having
the
knife
ready
and
sharpened
for
the
brawl
Los
sueños
son
de
quién
los
trabaja
Dreams
belong
to
those
who
work
for
them
Teniendo
pocos
pares
he
aprendido
a
usar
mejor
las
cajas
Having
few
pairs,
I've
learned
to
use
the
boxes
better
What
up
dawg
my
raps
like
Bonnie
and
Clyde
What
up
dawg
my
raps
like
Bonnie
and
Clyde
With
criminal
minds
this
ain't
funny
alright?
With
criminal
minds
this
ain't
funny
alright?
I
got
critical
rhymes
with
my
lyrical
style
I
got
critical
rhymes
with
my
lyrical
style
Respect
my
brown
pride
better
gimme'
the
mic
Respect
my
brown
pride
better
gimme'
the
mic
Estoy
muy
enfocado
en
este
momento
I'm
very
focused
right
now
No
duermo
pa'
invertirle
tiempo
a
mis
sueños
I
don't
sleep
to
invest
time
in
my
dreams
Sé
que
está
rindiendo
frutos
todo
este
desvelo
I
know
all
this
sleeplessness
is
paying
off
Y
la
vida
pronto
pronto
va
a
remunerar
And
life
will
soon,
soon
reward
me
Este
estilo
deja
huella
por
todo
tu
block
This
style
leaves
its
mark
all
over
your
block
(Ohhh
ohhh
ohhh)
(Ohhh
ohhh
ohhh)
Ya
saben
quién
la
reparte
y
revienta
el
show
You
already
know
who
delivers
and
blows
up
the
show
(Ohhh
ohhh
ohhh)
(Ohhh
ohhh
ohhh)
Sé
muy
bien
de
dónde
vengo
y
pa'
dónde
voy
I
know
very
well
where
I
come
from
and
where
I'm
going
(Voy
voy
voy)
(Going
going
going)
Chamaquito
bien
Felon
eso
es
lo
que
soy
A
real
Felon
kid,
that's
what
I
am
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Block
дата релиза
24-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.