Wax LS - Olor a Café - перевод текста песни на английский

Olor a Café - Wax LSперевод на английский




Olor a Café
The Smell of Coffee
Estaba lejos de casa
I was far from home,
Y extrañaba ese olor a café
And I missed that smell of coffee.
Recordando los momentos
Remembering the moments
Que pasaron y no disfruté
That passed and I didn't enjoy.
Tuve muchos amigos
I had many friends,
Ahora son conocidos
Now they're acquaintances.
Yo no fui selectivo
I wasn't selective,
Me guiaba por instintos
I was guided by instincts.
Yo quiero algo distinto
I want something different,
Recito en mi recinto
I recite in my space,
Hoy creo en lo que escribo
Today I believe in what I write,
Más libre que albedríos
Freer than free will.
Cada noche me cuestiono
Every night I question myself,
Es que no se ni como
I don't even know how,
Ya tengo veintitantos
I'm in my twenties now,
Me comparo con otros
I compare myself to others.
No tengo ganas de nada
I don't feel like doing anything,
Ya no voy a ser amable con la vida desgraciada
I'm not going to be kind to this wretched life anymore.
De repente socializo si no agacho la mirada
Suddenly I socialize if I don't look down,
Y es que me encierro en mi mundo no salgo en una semana
And I lock myself in my world, I don't go out for a week.
Estaba lejos de casa
I was far from home,
Y extrañaba ese olor a café
And I missed that smell of coffee.
Recordando los momentos
Remembering the moments
Que pasaron y no disfruté
That passed and I didn't enjoy.
Estaba lejos de casa
I was far from home,
Y extrañaba ese olor a café
And I missed that smell of coffee.
Recordando los momentos
Remembering the moments
Que pasaron y no disfruté
That passed and I didn't enjoy.
No quiero ser un cualquiera
I don't want to be just anyone,
Con una vida aburrida
With a boring life.
Tengo metas allá afuera
I have goals out there,
Un futuro por delante
A future ahead of me.
De música una carrera
A career in music,
Ver felices a mis jefes
To see my parents happy,
Por que su hijo prospera
Because their son prospers.
Los días se pasan
The days go by,
Y yo me cuestiono
And I question myself.
Solo quiero calma
I just want calm,
Y no pensar en todo
And not think about everything.
Me adapto
I adapt,
Y sobrevivo
And I survive.
He tomado un boleto
I've taken a ticket,
Hacia mi destino
Towards my destiny.
Me encuentro indeciso
I'm indecisive,
Sobre el camino
About the path.
Solo quiero ir a casa
I just want to go home,
Y no sentir frio frío
And not feel cold, cold.
Está bien va a pasar
It's okay, it will pass,
Tengo que salir sin dudar
I have to go out without hesitation.
Voy en busca de mi destino
I'm going in search of my destiny,
A otro lugar irle a probar
To another place to try it out.
Lo que se queda estancado no avanzara
What remains stagnant will not advance.
Estaba lejos de casa
I was far from home,
Y extrañaba ese olor a café
And I missed that smell of coffee.
Recordando los momentos
Remembering the moments
Que pasaron y no disfruté
That passed and I didn't enjoy.
Estaba lejos de casa
I was far from home,
Y extrañaba ese olor a café
And I missed that smell of coffee.
Recordando los momentos
Remembering the moments
Que pasaron y no disfruté
That passed and I didn't enjoy.





Авторы: Eduardo Alexis Barragan Delgado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.