Wax LS - Felon - перевод текста песни на немецкий

Felon - Wax LSперевод на немецкий




Felon
Verbrecher
Eyou? Eyou! whats'up ¿Quién es?
Eyou? Eyou! Was geht ab? Wer ist da?
Soy tu conciencia felon
Ich bin dein Gewissen, Verbrecher.
Mmmm dígame señora conciencia
Mmmm, sagen Sie mir, Frau Gewissen.
Señor para ti
Herr für dich.
Dejame decirte, tienes ingenio, tienes ritmo
Lass mich dir sagen, du hast Verstand, du hast Rhythmus.
¡Estilo!
Stil!
Estoy seguro que con eso la pegas
Ich bin sicher, damit wirst du Erfolg haben.
¿Tú que dices?
Was sagst du?
Simón solo ocupo de un ritmo y de la dedicación
Ja, ich brauche nur einen Rhythmus und Hingabe.
Me siento relajado y sin medicación
Ich fühle mich entspannt und ohne Medikamente.
Ya conocen mi nombre en todo el callejón
Meinen Namen kennt man schon in der ganzen Gasse.
Que no? Felon Lets go!
Nicht wahr? Felon, los geht's!
Simón solo ocupo de un ritmo y de la dedicación
Ja, ich brauche nur einen Rhythmus und Hingabe.
Me siento relajado y sin medicación
Ich fühle mich entspannt und ohne Medikamente.
Ya conocen mi nombre en todo el callejón
Meinen Namen kennt man schon in der ganzen Gasse.
Que no? Felon Lets go!
Nicht wahr? Felon, los geht's!
Me levanto bien temprano con 40 en la mano
Ich stehe früh auf, mit 40 in der Hand.
Me voy por una guama, el depósito está aquí alao'
Ich gehe mir ein Bier holen, die Abgabestelle ist gleich hier.
No hace nada ese vago se escuchan comentarios
Dieser Penner macht nichts, hört man die Leute sagen.
Me la tomo pa mi clase expongo mejor mareado
Ich trinke es für meinen Unterricht, ich präsentiere besser, wenn ich benebelt bin.
Me pongo el dickie con mis kicks bien elegantes
Ich ziehe mein Dickie an, mit meinen eleganten Kicks.
Arriba lo que caiga enfrente con mis black glasses
Dazu, was auch immer kommt, mit meiner schwarzen Brille.
Mi barber de confianza está aun lado del parque
Mein vertrauter Barbier ist gleich neben dem Park.
Me siento y ni pregunto el ya sabe lo que hace
Ich setze mich und frage nicht einmal, er weiß schon, was er tut.
Retacho pa mi chante abro y cierro la llave
Ich gehe zurück in meine Bude, drehe den Wasserhahn auf und zu.
Se va la mala vibra caen los pelos restantes
Die schlechte Stimmung verschwindet, die restlichen Haare fallen ab.
Dicen ¿Wax cómo le haces? ¿Alex cómo le haces?
Sie sagen: "Wax, wie machst du das? Alex, wie machst du das?"
Jesús pa ser quien fué sabes nunca tomó clases
Jesus, um der zu sein, der er war, weißt du, er hat nie Unterricht genommen.
Oye negro le pegas cerdo ten mi respeto vamonos tendos
Hey, Schwarzer, du machst das toll, Schwein, hab meinen Respekt, lass uns loslegen.
Estás subiendo boy!
Du steigst auf, Junge!
Me gusta serio ese es mi misterio el buen criterio
Ich mag es ernst, das ist mein Geheimnis, das gute Urteilsvermögen.
En lo que escucho y lo que doy
In dem, was ich höre und was ich gebe.
Unos me odian otros me aman unos me tiran
Manche hassen mich, andere lieben mich, manche kritisieren mich,
Otros me alaban
andere loben mich.
Yo había dicho que no me inspiraba ninguna persona
Ich hatte gesagt, dass mich keine Person inspiriert.
Mi capricho el no pensar que el pensamiento del humano evoluciona
Meine Marotte ist, nicht zu denken, dass sich das Denken des Menschen weiterentwickelt.
Simón solo ocupo de un ritmo y de la dedicación
Ja, ich brauche nur einen Rhythmus und Hingabe.
Me siento relajado y sin medicación
Ich fühle mich entspannt und ohne Medikamente.
Ya conocen mi nombre en todo el callejón
Meinen Namen kennt man schon in der ganzen Gasse.
Que no? Felon Lets go!
Nicht wahr? Felon, los geht's!
Simón solo ocupo de un ritmo y de la dedicación
Ja, ich brauche nur einen Rhythmus und Hingabe.
Me siento relajado y sin medicación
Ich fühle mich entspannt und ohne Medikamente.
Ya conocen mi nombre en todo el callejón
Meinen Namen kennt man schon in der ganzen Gasse.
Que no? Felon Lets go!
Nicht wahr? Felon, los geht's!
Si mi mamá fuera eterna la gloria sería de todos
Wenn meine Mutter ewig wäre, wäre die Herrlichkeit für alle.
Si mi apá no envejeciera nadie supliría el trono
Wenn mein Vater nicht altern würde, würde niemand den Thron ersetzen.
La experiencia tiene edad tiene canas tiene un modo
Erfahrung hat ein Alter, hat graue Haare, hat eine Art.
Tiene hambre de que aprendas mientras te predica el cómo
Sie hat den Hunger, dass du lernst, während sie dir predigt, wie.
Ya dejé huella en el norte del país
Ich habe meine Spuren im Norden des Landes hinterlassen.
El Lado Sur Está En El Norte sabes quien escupió aquí
Die Südseite ist im Norden, du weißt, wer hier gespuckt hat.
Mi vida fue una batalla ganando premios de free
Mein Leben war ein Kampf, bei dem ich Freestyle-Preise gewonnen habe.
Ahora lo invierto en mi music y soy yo el que ve por
Jetzt investiere ich es in meine Musik und ich bin derjenige, der auf mich aufpasst.
Desde mi ghetto se ve el mugrero
Von meinem Ghetto aus sieht man das Chaos.
No hablen de lealtad si conmigo no tuvieron
Redet nicht von Loyalität, wenn ihr sie mir gegenüber nicht hattet.
No fui el primero pero fuí sincero
Ich war nicht der Erste, aber ich war aufrichtig.
Si no lo vivo no lo escribo no alardeo
Wenn ich es nicht lebe, schreibe ich es nicht, ich prahle nicht.
Como Tego bandolero voy por lo que quiero
Wie Tego, ein Bandit, gehe ich für das, was ich will.
Aún así me la juego por lo que debo
Trotzdem riskiere ich es für das, was ich schulde.
Incluyo el dinero
Ich schließe Geld ein.
No se come respeto
Respekt kann man nicht essen.
Con la blessing del abuelo
Mit dem Segen des Großvaters.
Seré un felon eterno
Werde ich ein ewiger Verbrecher sein.
Quien es? Felon
Wer ist das? Felon.
Placoso Felon
Auffälliger Felon.
Ahí viene el Felon
Da kommt Felon.
El morro es Felon
Der Junge ist Felon.
Quien es? Felon
Wer ist das? Felon.
Placoso Felon
Auffälliger Felon.
Ahí viene el Felon
Da kommt Felon.
El morro es Felon
Der Junge ist Felon.
Quien es? Felon
Wer ist das? Felon.
Placoso Felon
Auffälliger Felon.
Ahí viene el Felon
Da kommt Felon.
El morro es Felon
Der Junge ist Felon.
Quien es? Felon
Wer ist das? Felon.
Placoso Felon
Auffälliger Felon.
Ahí viene el Felon
Da kommt Felon.
El morro es Felon
Der Junge ist Felon.





Авторы: Eduardo Alexis Barragan Delgado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.