Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
siento
blessed
por
todo
eso
que
dejé
atrás
I
feel
blessed
for
everything
I
left
behind,
girl
Por
la
experiencia
que
viví
al
ir
a
otro
lugar
For
the
experience
I
lived
going
to
another
place
Todo
eso
me
sirvió
para
estar
donde
estar
All
of
that
helped
me
to
be
where
I
am
Y
me
lo
llevaré
anclado
a
dónde
quiera
llegar
And
I'll
carry
it
anchored
wherever
I
go
Coma
callado
y
repita
su
porción
Eat
quietly
and
repeat
your
portion,
darling
Que
aquí
quien
no
comió
doble
solo
lo
hizo
por
mamón
Here,
whoever
didn't
have
seconds
only
did
it
to
show
off
Yo
voy
a
paso
duro
I'm
going
hard
Que
aquí
hasta
la
piedra
del
zapato
sirve
para
tu
futuro
ah
Here,
even
the
pebble
in
your
shoe
serves
your
future,
ah
No
me
preocupo
solo
dejo
que
fluya
(si!)
I
don't
worry,
I
just
let
it
flow
(yes!)
Cada
quien
lo
que
merece
también
lo
que
se
atribuya(si)
Everyone
gets
what
they
deserve,
also
what
they
claim
(yes)
Sigo
firme
equilibrado
cómo
lo
hizo
la
grulla
I
remain
firm,
balanced,
like
the
crane
did
Y
no
me
culpes
de
lo
tuyo
que
la
culpa
es
solo
tuya
And
don't
blame
me
for
yours,
the
fault
is
all
your
own
Es
que
me
mira
tan
bonito
(sabes)
It's
just
that
you're
looking
at
me
so
nicely
(you
know)
Es
que
ese
trago
creo
me
está
haciendo
ojitos
(damn)
I
think
that
drink
is
making
eyes
at
me
(damn)
Al
pan
pan
al
vino
vino
brindo
con
vino
Call
a
spade
a
spade,
I
toast
with
wine
Y
en
folios
lo
tinto
(siempre)
And
I
tint
it
on
folios
(always)
Oye
sé
que
no
soy
el
favorito
Hey,
I
know
I'm
not
the
favorite
Pero
pocos
se
han
curtido
saliendo
de
su
recinto
But
few
have
tanned
leaving
their
enclosure
La
experiencia
me
ha
hecho
un
hombre
distinto
si
Experience
has
made
me
a
different
man,
yes
Y
eso
que
no
tengo
ni
25
(je
je)
And
that's
without
even
being
25
(ha
ha)
Lo
sabes
bien
lo
puedo
ver
You
know
it
well,
I
can
see
it
Todo
lo
que
viví
se
va
mmmm
Everything
I
lived
is
going
mmmm
Al
parecer
hoy
dejaré
It
seems
that
today
I
will
leave
Todo
lo
que
no
sirve
más
Everything
that
no
longer
serves
me
Oye
y
siempre
siempre
he
sido
selectivo
Hey,
and
I've
always
always
been
selective
Sé
bien
a
quién
llamó
compa
también
a
quién
nombro
amigo
I
know
well
who
I
call
"compa"
and
who
I
call
friend
En
un
mundo
de
contados
salen
muchos
conocidos
In
a
world
of
a
few,
many
acquaintances
come
out
Y
es
que
acá
entre
brothers
sobran
lobos
con
instinto
(4
real)
And
it's
that
here
among
brothers,
there
are
plenty
of
wolves
with
instinct
(4
real)
Todo
pasa
por
algo
Everything
happens
for
a
reason
Y
ese
algo
no
define
y
cambia
todo
lo
que
valgo
no
And
that
reason
doesn't
define
and
change
everything
I'm
worth,
no
A
veces
aportó
más
cuando
no
hablo
Sometimes
I
contribute
more
when
I
don't
speak
Y
es
mejor
saber
clavarla
en
el
momento
indicado
And
it's
better
to
know
how
to
nail
it
at
the
right
time
Y
preciso
yo
siempre
voy
conciso
aunque
sé
And
precise,
I
always
go
concise,
although
I
know
Que
voy
para
el
cielo
tengo
los
pies
en
el
piso
That
I'm
going
to
heaven,
I
have
my
feet
on
the
ground
Un
orgullo
inestable
un
ego
medio
esquizo
An
unstable
pride,
a
slightly
schizo
ego
Pero
a
final
de
cuentas
la
vida
así
lo
quiso
But
at
the
end
of
the
day,
life
wanted
it
that
way
Lo
sabes
bien
lo
puedo
ver
You
know
it
well,
I
can
see
it
Todo
lo
que
viví
se
va
mmmm
Everything
I
lived
is
going
mmmm
Al
parecer
hoy
dejaré
It
seems
that
today
I
will
leave
Todo
lo
que
no
sirve
más
Everything
that
no
longer
serves
me
Todo
pasa
por
algo
y
de
algún
modo
sé
Everything
happens
for
a
reason
and
somehow
I
know
(Yo
lo
sé)
pero
ese
algo
no
lo
comprendo
(I
know)
but
I
don't
fully
understand
that
reason
Cauteloso
en
esta
selva
de
cemento
Cautious
in
this
concrete
jungle
Aquí
no
importa
el
animal
Here
the
animal
doesn't
matter
Si
la
dosis
de
su
veneno
If
the
dose
of
its
venom
No
me
gusta
desear,
me
gusta
que
me
deseen
I
don't
like
to
wish,
I
like
to
be
wished
for
Muy
bonitas
las
mushashas
las
chavas
o
las
plebes
Very
beautiful
the
"mushashas",
the
girls,
or
the
young
ladies
Aquí
está
chido
allá
chilo(vamosay!)
Here
it's
cool,
there
it's
cool
(let's
go!)
No
importa
de
donde
seas
ya
que
nos
une
el
It
doesn't
matter
where
you're
from
since
the
Sonido
(siempre)
Sound
unites
us
(always)
Yo
soy
persona
también
cometo
errores
I'm
a
person
too,
I
make
mistakes
Lo
sabes
bien
lo
puedo
ver
You
know
it
well,
I
can
see
it
Todo
lo
que
viví
se
va
mmmm
Everything
I
lived
is
going
mmmm
Al
parecer
hoy
dejaré
It
seems
that
today
I
will
leave
Todo
lo
que
no
sirve
más
Everything
that
no
longer
serves
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Alexis Barragan Delgado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.