Wax Tailor - Time to Go (radio edit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wax Tailor - Time to Go (radio edit)




Time to Go (radio edit)
Время уходить (радио версия)
Ask me where I′m going
Спроси меня, куда я иду,
And I'll tell you where I′ve been.
И я расскажу тебе, где я был.
Ask me who I am
Спроси меня, кто я,
And I'll say that I'm your friend.
И я скажу, что я твой друг.
Ask me what I′m doing
Спроси меня, что я делаю,
And I′ll tell you I don't know.
И я скажу тебе, что я не знаю.
Just trying to live through life
Просто пытаюсь жить,
And now it′s time to go.
И теперь мне пора уходить.
Back when I was just a kid
Когда я был ребенком,
I used to think the world was big,
Я думал, что мир большой,
But really it ain't that big at all.
Но на самом деле он совсем не такой большой.
(Not at all)
(Совсем не такой)
Foreign land in far away
Чужая земля вдалеке,
Until I learned the truth one day,
Пока я не узнал правду однажды,
In reality the world′s quite small.
На самом деле мир довольно мал.
(World so small)
(Мир так мал)
I sailed across the sea
Я плавал по морям,
To find another place to be
Чтобы найти другое место,
Where I could live so happily,
Где я мог бы жить счастливо,
That would be the life for me.
Это была бы жизнь для меня.
I wanted to fly the sky so vast,
Я хотел летать в бескрайнем небе,
In a Jetplane traveling fast,
В быстром реактивном самолете,
Looking out the looking glass,
Смотреть в иллюминатор,
Watching the clouds go past.
Наблюдая, как проплывают облака.
Ask me where I'm going
Спроси меня, куда я иду,
And I′ll tell you where I've been.
И я расскажу тебе, где я был.
Ask me who I am
Спроси меня, кто я,
And I'll say that I′m your friend.
И я скажу, что я твой друг.
Ask me what I′m doing
Спроси меня, что я делаю,
And I'll tell you I don′t know.
И я скажу тебе, что я не знаю.
Just trying to live through life
Просто пытаюсь жить,
And now it's time to go.
И теперь мне пора уходить.
I′ve been high and I've been low,
Я был на высоте, и я был внизу,
Seems like everywhere I go
Кажется, куда бы я ни шел,
Is a place I could call home.
Это место, которое я мог бы назвать домом.
(Home sweet home)
(Дом, милый дом)
Yesterday is in my shadow
Вчерашний день в моей тени,
And today is a new battle,
А сегодня новая битва,
Tomorrow′s the great unknown.
Завтра большая неизвестность.
(Great unknown)
(Большая неизвестность)
But my ticket beds are pet.
Но мои билеты куплены.
Forcing my head no turning back.
Моя голова не повернется назад.
The smoke is white, the coal is black,
Дым белый, уголь черный,
The engine's pushing off this track.
Двигатель толкает меня с этого пути.
Ship is setting sail again.
Корабль снова выходит в море.
It's just me against the wind.
Только я против ветра.
Where loneliness is my old friend.
Где одиночество мой старый друг,
Who comes to visit now and then.
Который приходит время от времени.
(A time will come for all of us
(Для всех нас настанет время
To test that element of trust,
Испытать этот элемент доверия,
To climb aboard that paddlebus
Подняться на борт этого парохода,
That turns our ashes into dust.)
Который превращает наш прах в пыль.)
Ask me where I′m going
Спроси меня, куда я иду,
And I′ll tell you where I've been.
И я расскажу тебе, где я был.
Ask me who I am
Спроси меня, кто я,
And I′ll say that I'm your friend.
И я скажу, что я твой друг.
Ask me what I′m doing
Спроси меня, что я делаю,
And I'll tell you I don′t know.
И я скажу тебе, что я не знаю.
Just trying to live through life
Просто пытаюсь жить,
And now it's time to go.
И теперь мне пора уходить.





Авторы: JEAN-CHRISTOPHE LE SAOUT


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.