Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer in the City (Live)
Лето в городе (Live)
Yo,
I
was
driving
alone
in
my
car
Йоу,
милая,
я
ехал
один
в
своей
машине
At
like
two
a.m
getting
home
from
the
bar
Примерно
в
два
ночи,
возвращаясь
из
бара
And
as
usual,
there's
no
spots
where
I
live
И
как
обычно,
нет
мест
для
парковки
там,
где
я
живу
So
I'm
forced
to
park
a
couple
blocks
from
the
crib
Поэтому
я
вынужден
парковаться
за
пару
кварталов
от
дома
And
I'm,
walking
home
like
halfway
there
И
я,
иду
домой,
примерно
на
полпути
A
couple
cars
drive
by,
ain't
no
reason
to
stare
Проезжает
пара
машин,
нет
причин
глазеть
But
then
the
one
pulls
up,
kinda
slow
like
Но
тут
одна
подъезжает,
как-то
медленно
And
their
headlights
turns
in
to
no
light
И
ее
фары
гаснут
The
passenger
seat
of
the
car,
someone
jumped
out
from
it
С
пассажирского
сиденья
кто-то
выпрыгивает
And
in
two
seconds
flat
I
had
a
gun
to
my
stomach
И
через
две
секунды
у
меня
к
животу
приставлен
пистолет
It
was
clear
to
see
what
he
wanted
Было
ясно,
чего
он
хочет
He
said
give
me
all
your
money,
if
I
had
some
I
would've
done
it
Он
сказал:
"Отдай
все
свои
деньги",
если
бы
они
у
меня
были,
я
бы
отдал
And
by
this
time
his
boy
jumped
out
of
the
back
К
этому
времени
его
приятель
выскочил
сзади
They
were
both
searching
me
and
threatening
me
and
shit
like
that
Они
оба
обыскивали
меня
и
угрожали
мне
и
все
такое
The
second
dude
got
pissed,
pulled
my
empty
wallet
on
the
ground
and
says
"is
this
all
you
got
bitch?
"
Второй
чувак
разозлился,
выбросил
мой
пустой
кошелек
на
землю
и
говорит:
"Это
все,
что
у
тебя
есть,
сука?"
I
was
scared
as
fuck,
I'm
not
fucking,
cus
I
know
in
LA
people
gets
shot
for
nothing
Я
был
чертовски
напуган,
я
не
шучу,
потому
что
знаю,
что
в
Лос-Анджелесе
людей
убивают
ни
за
что
And
these
dudes
was
real
young,
sixteen
maybe
А
эти
парни
были
совсем
молодыми,
лет
шестнадцати,
наверное
Probably
kill
me
just
because
this
shit
seems
crazy
Наверное,
убили
бы
меня
просто
потому,
что
это
кажется
им
крутым
And
they
wanna
seem
cool
to
their
friends
at
school
И
они
хотят
выглядеть
крутыми
перед
своими
друзьями
в
школе
Bragging
to
other
kids
how
they
smoked
some
fool
Хвастаясь
другим
детям,
как
они
завалили
какого-то
дурака
But
still,
I
knew
the
odds
were
in
my
favourite
Но
все
же,
я
знал,
что
шансы
в
мою
пользу
And
they
wouldn't
exhibite
that
behaviour
И
они
не
станут
так
себя
вести
So
I
waited
until
that
they
were
done,
they
didn't
use
the
gun
Поэтому
я
подождал,
пока
они
закончат,
они
не
использовали
пистолет
They
just
punched
me
in
the
face
and
away
they
runned
Они
просто
ударили
меня
по
лицу
и
убежали
They
jumped
into
the
car
and
they
skidded
off
Они
запрыгнули
в
машину
и
умчались
I
felt
like
I
had
been
shitted
on
Я
чувствовал
себя,
будто
на
меня
нагадили
But
atleast
I
was
able
to
walk
away
breathing
Но,
по
крайней
мере,
я
смог
уйти
живым
I
went
to
my
house
to
retire
for
the
evening
Я
пошел
домой,
чтобы
отдохнуть
The
funny
thing
is
on
the
way
there,
I
saw
three
different
women
walking
their
dogs
I
swear
yo
Самое
смешное,
что
по
дороге
домой
я
видел
трех
разных
женщин,
выгуливающих
собак,
клянусь
It
just
goes
to
show,
anytime,
anyone,
anywhere
you
never
know
Это
просто
показывает,
что
в
любое
время,
с
кем
угодно,
где
угодно,
никогда
не
знаешь,
что
может
случиться
I'm
just
glad
the
motherfuckers
didn't
take
my
keys
Я
просто
рад,
что
эти
ублюдки
не
забрали
мои
ключи
I
got
home
locked
the
door
and
drank
some
Bud
Leezy
Я
пришел
домой,
запер
дверь
и
выпил
немного
пива
Bud
Light
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Sebastian, Steve Boone, Mark Sebastian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.