Текст и перевод песни Wax - What's Your Vice?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's Your Vice?
Какой у тебя порок?
I
don′t
be
judging
people
anymore
man
Я
больше
не
осуждаю
людей,
милая.
We
all
got
our
problems
У
всех
свои
проблемы.
I
know
I
got
mine
Знаю,
у
меня
есть
свои.
But
we're
all
human
beings
Но
мы
все
люди.
And
we′re
all
equal
И
мы
все
равны.
I
be
gettin'
fucked
up,
every
day
Я
напиваюсь
каждый
день.
Cause
every
time
I'm
fucked
up
all
my
pain
goes
away
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
пьян,
вся
моя
боль
уходит.
It
used
to
be
fun,
now
it′s
becoming
a
problem
Раньше
это
было
весело,
теперь
это
становится
проблемой.
But
before
you
point
your
finger
at
me
look
at
yourself
and
tell
me
if
you
got
one
Но
прежде
чем
тыкать
в
меня
пальцем,
посмотри
на
себя
и
скажи
мне,
есть
ли
у
тебя
такой.
Tell
me
what′s
your
vice
Скажи
мне,
какой
у
тебя
порок?
Is
it??
basketball?
Баскетбол?
Or
is
it
that
you
just
don't
give
a
fuck
at
all?
Или
тебе
просто
вообще
на
все
плевать?
They
gon′
have
to
transplant
lungs
and
clone
livers
Им
придётся
пересадить
мне
лёгкие
и
клонировать
печень,
For
me
to
ever
grow
to
be
old
as
Joan
Rivers
Чтобы
я
когда-нибудь
дожил
до
возраста
Джоан
Риверз.
I
been
racing
with
these
demons
for
years
Я
годами
гоняюсь
с
этими
демонами,
But
at
least
they
run
slower
than
the
demons
that
I've
seen
in
my
peers
Но,
по
крайней
мере,
они
бегают
медленнее,
чем
демоны,
которых
я
видел
у
своих
сверстников.
Some
of
′em
eating
pills
Некоторые
из
них
глотают
таблетки.
Some
of
'em
smoking
meth
Некоторые
курят
мет.
Two
years
smoking
and
their
mouth
ain′t
got
no
molars
left
Два
года
курения,
и
у
них
во
рту
не
осталось
коренных
зубов.
Some
of
'em
shooting
up
Некоторые
колются.
Some
of
'em
snorting
coke
Некоторые
нюхают
кокс.
He
had
a
hundred
million
now
Scott
Storch
is
broke
У
него
было
сто
миллионов,
а
теперь
Скотт
Сторч
— банкрот.
No
more
fortune
nope
Больше
нет
состояния,
нет.
No
more
Porsche
and
boat
Больше
нет
Porsche
и
яхты.
No
more
assortment
of
model
whores
and
exorbitant
dope
Больше
нет
ассортимента
шлюх-моделей
и
непомерно
дорогого
наркотика.
It′s
funny
yet
it′s
terrible
like
an
abortion
joke
Это
забавно,
но
в
то
же
время
ужасно,
как
шутка
про
аборт.
The
following
is
a
relatively
important
quote:
Далее
следует
относительно
важная
цитата:
You
never
get
that
cake
back
that
you
ate
in
vain
Ты
никогда
не
вернёшь
тот
пирог,
который
съел
зря.
Money
disappears
like
David
Blaine
made
it
rain
Деньги
исчезают,
как
будто
Дэвид
Блейн
устроил
денежный
дождь.
Hollywood
will
turn
fast
into
your
favorite
lane
Голливуд
быстро
превратится
в
твою
любимую
полосу.
Ain't
nothing
to
say
but
shame
Остаётся
только
сказать:
"Позор".
Play
the
game
Играй
в
игру.
Tell
me
what′s
your
vice
Скажи
мне,
какой
у
тебя
порок?
MC
Hammer
was
a
really
kind
dude
MC
Hammer
был
очень
добрым
парнем.
To
everyone
that
guy
knew
he'd
provide
food
Каждому,
кого
он
знал,
он
давал
еду.
Put
him
on
a
tour
bus
when
he
was
road
trippin′
Брал
его
с
собой
в
тур-автобус,
когда
ездил
по
стране.
But
when
the
IRS
called
they
ain't
all
chip
in
Но
когда
позвонила
налоговая,
никто
не
скинулся.
All
different
kind
of
people
have
been
given
the
crush
Всем
людям
даётся
втык.
We
all
got
′em
У
всех
нас
есть
свои
слабости.
Look
at
Bill
Clinton
and
such
Посмотри
на
Билла
Клинтона
и
таких,
как
он.
That
motherfucker
risked
it
all
for
some
head
Этот
ублюдок
рискнул
всем
ради
минета.
Speaking
of
presidents,
even
Obama
smokes
Marlboro
reds
Кстати
о
президентах,
даже
Обама
курит
Marlboro.
I
can't
blame
him
Я
не
могу
его
винить.
Stressing
over
Iran's
leadership
Стресс
из-за
руководства
Ирана.
I
write
raps,
and
I
can′t
even
quit
Я
пишу
рэп,
и
даже
я
не
могу
бросить.
Ziban
I
need
to
quit
Мне
нужно
бросить
курить
Зибан.
But
smoking
that
heathen
shit
Но
курение
этой
дьявольской
дряни
Compared
to
love
which
hate
is
neck
and
neck
even
with
По
сравнению
с
любовью,
с
которой
ненависть
идёт
ноздря
в
ноздрю,
I′ve
known
women
who
been
cheated
on
and
beated
on
Я
знал
женщин,
которых
обманывали
и
избивали.
They're
never
gonna
leave
him
they
believe
that
they
ain′t
even
gone
Они
никогда
его
не
бросят,
они
верят,
что
он
не
уйдёт.
Prob'ly
never
fucking
will
Наверное,
никогда
не
бросят,
чёрт
возьми.
She
say
she
love
him
still
Она
говорит,
что
всё
ещё
любит
его.
Love
can
be
a
disease
Любовь
может
быть
болезнью.
She
fucking
ill
Она
больна,
чёрт
возьми.
Tell
me
what′s
your
vice
Скажи
мне,
какой
у
тебя
порок?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jones Michael Joseph, Nathan David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.