Waxahatchee - 365 - перевод текста песни на немецкий

365 - Waxahatcheeперевод на немецкий




365
365
365 days
365 Tage
Tell me you're a wounded soldier
Sag mir, du bist ein verwundeter Soldat
Ya ain't had much luck but grace is
Du hattest nicht viel Glück, aber Gnade liegt
In the eye of the beholder
Im Auge des Betrachters
And I had my own ideas but
Und ich hatte meine eigenen Ideen, aber
I carried you on my shoulders, anyways
Ich trug dich trotzdem auf meinen Schultern
And I stop picking up all your phone calls
Und ich höre auf, all deine Anrufe anzunehmen
Take a shot at decency
Versuche es mit Anstand
If I heard your voice on the other line
Wenn ich deine Stimme am anderen Ende hörte
Unceremoniously
Ohne Umschweife
The shadows of a lie or
Die Schatten einer Lüge oder
A state of emergency
Ein Notstand
I've been run down
Ich bin am Ende
I catch your poison arrow
Ich fange deinen Giftpfeil
I catch your same disease
Ich fange deine gleiche Krankheit ein
Bow like a weeping willow
Beuge mich wie eine Trauerweide
Buckling at the knees
Knicke an den Knien ein
Begging you please
Flehe dich an
If you fly up beyond the cosmos
Wenn du über den Kosmos hinausfliegst
It's a long way to fall back down
Ist es ein langer Weg zurück nach unten
You always go about this the wrong way
Du gehst das immer falsch an
And I'm too weak to just let you drown
Und ich bin zu schwach, um dich einfach ertrinken zu lassen
So when you kill, I kill
Also, wenn du stirbst, sterbe ich
And when you ache, I ache
Und wenn du Schmerzen hast, habe ich Schmerzen
And we both haunt this old lifeless town
Und wir beide suchen diese alte, leblose Stadt heim
And when you fail, I fail
Und wenn du scheiterst, scheitere ich
When you fly, I fly
Wenn du fliegst, fliege ich
And its a long way to come back down
Und es ist ein langer Weg zurück nach unten
365 days
365 Tage
Tell me I'm your lucky charm
Sag mir, ich bin dein Glücksbringer
We defy gravity again
Wir trotzen wieder der Schwerkraft
Somehow make it out unharmed
Kommen irgendwie unbeschadet davon
And I have my thoughts about it but
Und ich habe meine Gedanken dazu, aber
I carry you in my arms, anyways
Ich trage dich trotzdem auf meinen Armen





Авторы: Kathryn Crutchfield


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.