Waxahatchee - The Wolves - перевод текста песни на немецкий

The Wolves - Waxahatcheeперевод на немецкий




The Wolves
Die Wölfe
There's a car on the corner, she's waiting for me to come out
Da steht ein Auto an der Ecke, sie wartet darauf, dass ich herauskomme
And I ain't said a word in weeks, these old habits'll weigh you down
Und ich habe seit Wochen kein Wort gesagt, diese alten Gewohnheiten ziehen dich runter
I can't talk to god, I can't light it up
Ich kann nicht zu Gott sprechen, ich kann es nicht anzünden
I can't take something that I'm unworthy of
Ich kann nichts nehmen, dessen ich unwürdig bin
You might sing it wrong, clumsy, off key
Du könntest es falsch singen, ungeschickt, schief
Top of your lungs, smile at everyone
Aus voller Kehle, lächle jeden an
You don't ease up on me
Du lässt nicht locker bei mir
You know I stay in a hurry, babe
Du weißt, ich bin immer in Eile, Liebling
I miss a lot of good things
Ich verpasse viele gute Dinge
If I throw my body
Wenn ich meinen Körper werfe
On a plane, in a car, on the ground
In ein Flugzeug, in ein Auto, auf den Boden
I'm living like I'll never die
Ich lebe, als würde ich nie sterben
And your ax is not a key
Und deine Axt ist kein Schlüssel
There's a lock on the door that costs more than my car, babe
Da ist ein Schloss an der Tür, das mehr kostet als mein Auto, Liebling
And I ain't ever come close to crossing that threshold anyways
Und ich bin sowieso nie nahe daran gekommen, diese Schwelle zu überschreiten
I can't hear our song on the radio
Ich kann unser Lied nicht im Radio hören
Without a clear recollection of the touch-and-go
Ohne eine klare Erinnerung an das Hin und Her
I can't prize my certainty and let bygones fade away, for my own sake
Ich kann meine Gewissheit nicht schätzen und Vergangenes verblassen lassen, um meinetwillen
I walk a paper-thin line
Ich bewege mich auf einem hauchdünnen Grat
I know there's something for everyone
Ich weiß, es gibt für jeden etwas
But I've got a one-track mind
Aber ich bin nur auf eine Sache konzentriert
If I throw myself to the wolves
Wenn ich mich den Wölfen vorwerfe
I did it all for the glory
Habe ich alles für den Ruhm getan
Not the fruit rotting in my shade
Nicht für die Frucht, die in meinem Schatten verrottet
Who's begging to get inside?
Wer bettelt darum, hineinzukommen?
There's a reason I fold, I'm sure it'll become clear
Es gibt einen Grund, warum ich zusammenklappe, ich bin sicher, er wird klar werden
You've been proving yourself wrong, with or without me here
Du hast dich selbst widerlegt, mit oder ohne mich hier
You don't look around, you don't check the score
Du schaust dich nicht um, du überprüfst nicht den Punktestand
You cause all that trouble, then you beg for more
Du verursachst all den Ärger, dann bettelst du um mehr
On every warm horizon of what I let disappear
An jedem warmen Horizont dessen, was ich verschwinden lasse
You don't ease up on me
Du lässt nicht locker bei mir
You know I stay in a hurry, babe
Du weißt, ich bin immer in Eile, Liebling
I miss a lot of good things
Ich verpasse viele gute Dinge
And when I throw myself to the wolves
Und wenn ich mich den Wölfen vorwerfe
I do it all for the glory
Tue ich alles für den Ruhm
Not the wind shaking off my leaves
Nicht für den Wind, der meine Blätter abschüttelt
Not begging for a key
Nicht bettelnd um einen Schlüssel





Авторы: Kathryn Crutchfield


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.