Waxx feat. Juliette Armanet - Parce que c'est toi - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Waxx feat. Juliette Armanet - Parce que c'est toi




Parce que c'est toi
Weil du es bist
Si tu crois un jour que j't'laisserai tomber
Wenn du eines Tages glaubst, ich würde dich verlassen
Pour un détail, pour une futilité
Wegen einer Kleinigkeit, einer Nichtigkeit
N'aie pas peur, je saurai bien
Hab keine Angst, ich werde gut
Faire la différence
unterscheiden können
Si tu crains un jour que j't'laisserai faner
Wenn du eines Tages fürchtest, ich würde dich welken lassen
La fin de l'été, un mauvais cap à passer
Am Ende des Sommers, eine schlechte Zeit durchmachen
N'aie pas peur, personne d'autre n'pourrait
Hab keine Angst, niemand sonst könnte
Si facilement te remplacer
dich so einfach ersetzen
Oh, non, pas toi
Oh, nein, nicht dich
Vraiment pas toi
Wirklich nicht dich
Parce que c'est toi le seul à qui j'peux dire
Weil du die Einzige bist, der ich sagen kann
Qu'avec toi j'n'ai plus peur de vieillir
Dass ich mit dir keine Angst mehr habe, alt zu werden
Parce que c'est toi
Weil du es bist
Rien que pour ça
Nur deswegen
Parce que j'avoue, j'suis pas non plus tentée
Weil ich zugebe, ich bin auch nicht versucht
D'rester seule dans un monde insensé
allein in einer sinnlosen Welt zu bleiben
Si tu crois un jour qu'tout est à refaire
Wenn du eines Tages glaubst, alles muss neu gemacht werden
Qu'il faut changer, qu'on était si bien naguère
Dass sich etwas ändern muss, dass es früher so gut war
N'aie pas peur, j'veux pas tout compliquer, hmm
Hab keine Angst, ich will nicht alles verkomplizieren, hmm
Pourquoi s'fatiguer?
Warum sich abmühen?
Et commence pas à te cacher pour moi
Und fang nicht an, dich vor mir zu verstecken
Ho, oh, non, je te connais trop bien pour ça
Oh, oh, nein, dafür kenne ich dich zu gut
Je connais par cœur ton visage
Ich kenne dein Gesicht auswendig
Tes désirs, ces endroits de ton corps
Deine Wünsche, diese Stellen deines Körpers
Qui m'disent encore
Die mir immer noch sagen
"Parce que nous, c'est fort"
"Weil es zwischen uns stark ist"
Parce que c'est toi, j'oserai tout affronter
Weil du es bist, werde ich es wagen, allem zu trotzen
Et c'est toi à qui j'pourrais pardonner
Und du bist die Einzige, der ich verzeihen könnte
Parce que c'est toi
Weil du es bist
Rien que pour ça
Nur deswegen
Parce que c'est toi, j'voudrais un jour un enfant
Weil du es bist, möchte ich eines Tages ein Kind
Et non pas parce que c'est le moment
Und nicht, weil es der richtige Zeitpunkt ist
Parce que c'est toi
Weil du es bist
Parce que c'est toi le seul à qui j'peux dire
Weil du die Einzige bist, der ich sagen kann
Qu'avec toi j'n'ai plus peur de vieillir
Dass ich mit dir keine Angst mehr habe, alt zu werden
Parce que c'est toi
Weil du es bist
Rien que pour ça
Nur deswegen





Авторы: Fabienne Demal, Daniel Seff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.