Way Productions - Restore - перевод текста песни на немецкий

Restore - Way Productionsперевод на немецкий




Restore
Wiederherstellen
We restore the paths they'll walk in
Wir stellen die Wege wieder her, auf denen sie gehen werden.
We build on a sure foundation
Wir bauen auf einem sicheren Fundament.
We repair the broken places
Wir reparieren die zerbrochenen Stellen.
Making room for future generations
Und schaffen Raum für zukünftige Generationen.
Oh, these pillars still hold strong in the sun and in the storm
Oh, diese Säulen stehen immer noch stark in der Sonne und im Sturm.
Still rooted firmly in the love that built them
Immer noch fest verwurzelt in der Liebe, die sie erbaut hat.
When paint has chipped and times have changed
Wenn die Farbe abgeblättert ist und sich die Zeiten geändert haben,
We choose not to throw away
entscheiden wir uns, nicht wegzuwerfen.
We wrap in love and make new again
Wir hüllen es in Liebe ein und machen es wieder neu.
We restore, we restore
Wir stellen wieder her, wir stellen wieder her.
We restore, we restore
Wir stellen wieder her, wir stellen wieder her.
It's easy to get lost out there, so many ways to lose
Es ist leicht, sich da draußen zu verirren, so viele Wege, sich zu verlieren.
Of a hundred different paths,
Von hundert verschiedenen Pfaden,
How will they know which one to choose? (How will they know?)
woher sollen sie wissen, welchen sie wählen sollen? (Woher sollen sie es wissen?)
So we stand in the gap holding Father's banner high
Also stehen wir in der Lücke und halten das Banner des Vaters hoch.
Saying, "Here is your path if you're lookin' for the light."
Und sagen: "Hier ist euer Weg, wenn ihr das Licht sucht."
Oh, we light the trail
Oh, wir erleuchten den Pfad.
And new bricks we'll lay
Und neue Ziegel werden wir legen.
'Cause the times are changin' now,
Denn die Zeiten ändern sich jetzt,
But our God remains the same
aber unser Gott bleibt derselbe.
We restore the paths they'll walk in (Come on home)
Wir stellen die Wege wieder her, auf denen sie gehen werden (Komm nach Hause).
We build on a sure foundation
Wir bauen auf einem sicheren Fundament.
We repair the broken places (Bring them home)
Wir reparieren die zerbrochenen Stellen (Bring sie nach Hause).
Making room for future generations
Und schaffen Raum für zukünftige Generationen.
Oh, these pillars still hold strong in the sun and in the storm
Oh, diese Säulen stehen immer noch stark in der Sonne und im Sturm.
Still rooted firmly in the love that built them
Immer noch fest verwurzelt in der Liebe, die sie erbaut hat.
When paint has chipped and times have changed
Wenn die Farbe abgeblättert ist und sich die Zeiten geändert haben,
We choose not to throw away
entscheiden wir uns, nicht wegzuwerfen.
We wrap in love and make new again
Wir hüllen es in Liebe ein und machen es wieder neu.
We restore, we restore
Wir stellen wieder her, wir stellen wieder her.
We restore, we restore
Wir stellen wieder her, wir stellen wieder her.
Contemplating now the road that lies ahead,
Ich denke jetzt über den Weg nach, der vor uns liegt.
To obey God's quiet call or go another way instead? (Don't go away)
Dem leisen Ruf Gottes zu gehorchen oder stattdessen einen anderen Weg zu gehen? (Geh nicht weg)
We lead the hearts of men to a Father they can trust
Wir führen die Herzen der Menschen zu einem Vater, dem sie vertrauen können.
He is waiting for each one, and who will guide them, if not us?
Er wartet auf jeden Einzelnen, und wer wird sie führen, wenn nicht wir?
Oh, we light the trail
Oh, wir erleuchten den Pfad.
And new bricks we'll lay
Und neue Ziegel werden wir legen.
'Cause the times are changin' now, but our God remains the same
Denn die Zeiten ändern sich jetzt, aber unser Gott bleibt derselbe.
So bring them home
Also bring sie nach Hause.
Bring them home
Bring sie nach Hause.
Bring them home
Bring sie nach Hause.
(Oh, we've got to)
(Oh, wir müssen)
Bring them home
Bring sie nach Hause.
(He is waiting)
(Er wartet)
Bring them home
Bring sie nach Hause.
(Lead the way and)
(Führe den Weg und)
Bring them home
Bring sie nach Hause.
Oh, we light the trail
Oh, wir erleuchten den Pfad.
And new bricks we'll lay
Und neue Ziegel werden wir legen.
'Cause the times are changin' now,
Denn die Zeiten ändern sich jetzt,
But our God remains the same
aber unser Gott bleibt derselbe.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.