Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
so
hard
to
read
Тебя
так
сложно
понять
Never
say
what
you
mean
Никогда
не
говоришь,
что
имеешь
в
виду
When
I
look
in
your
eyes
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза
You
disguise
Ты
скрываешь
How
you
really
feel
Что
на
самом
деле
чувствуешь
Pretty
lies
Красивая
ложь
Almost
ten
days
Почти
десять
дней
Since
I've
seen
your
face
Как
я
не
видел
твоего
лица
Checking
my
line
Проверяю
свой
телефон
Girl
am
I
Девушка,
я
всё
ещё
Still
on
your
mind
В
твоих
мыслях?
Tell
me
why
Скажи
мне
почему
I'm
losing
sleep
Я
теряю
сон
Is
it
just
me?
Это
только
у
меня?
Did
you
get
my
message?
Ты
получила
моё
сообщение?
Must
be
the
connection
Должно
быть,
проблемы
со
связью
Call
me
crazy
Назови
меня
сумасшедшим
Call
me
foolish
Назови
меня
глупым
Call
me
every
single
thing
you
wanna
call
me
Назови
меня
как
угодно
You
just
better
call
me
Только
позвони
мне
Call
this
situation
toxic
Назови
эту
ситуацию
токсичной
Call
it
off
but
don't
get
off
it
Прерви
её,
но
не
бросай
меня
You
just
better
call
me
Только
позвони
мне
This
is
urgent
Это
срочно
I've
been
up
all
night
just
tossin'
turnin'
Я
не
спал
всю
ночь,
ворочался
и
метался
Need
to
hear
your
voice
Мне
нужно
услышать
твой
голос
But
I'd
rather
see
you
in
person
Но
я
бы
предпочел
увидеть
тебя
лично
I
know
beggars
can't
be
choosy
Я
знаю,
нищие
не
выбирают
Honestly
and
truly
Честно
и
искренне
I'll
take
what
you
give
me
Я
приму
всё,
что
ты
мне
дашь
I
don't
need
too
many
minutes
of
your
time
Мне
не
нужно
много
твоего
времени
Just
a
few
tonight
Всего
несколько
минут
сегодня
вечером
You've
been
in
my
head
Ты
была
в
моей
голове
You've
been
on
my
mind
Ты
была
в
моих
мыслях
I'll
be
leaving
kisses
through
the
phone
Я
буду
посылать
тебе
воздушные
поцелуи
через
телефон
Right
before
the
tone
Прямо
перед
гудком
I'm
losing
sleep
Я
теряю
сон
Is
it
just
me?
Это
только
у
меня?
Did
you
get
my
message?
Ты
получила
моё
сообщение?
Must
be
the
connection
Должно
быть,
проблемы
со
связью
Call
me
crazy
Назови
меня
сумасшедшим
Call
me
foolish
Назови
меня
глупым
Call
me
every
single
thing
you
wanna
call
me
Назови
меня
как
угодно
You
just
better
call
me
Только
позвони
мне
Call
this
situation
toxic
Назови
эту
ситуацию
токсичной
Call
it
off
but
don't
get
off
it
Прерви
её,
но
не
бросай
меня
You
just
better
call
me
Только
позвони
мне
Yeah,
you
better
call
me
baby
Да,
лучше
позвони
мне,
малышка
Yeah,
you
better
call
me
baby
Да,
лучше
позвони
мне,
малышка
Yeah,
you
better
call
me
baby
Да,
лучше
позвони
мне,
малышка
Yeah,
you
better
call
me
Да,
лучше
позвони
мне
I'm
waiting
on
you
Я
жду
тебя
Baby
can
you
come
through
(can
you
come
through
right
now?)
Малышка,
ты
можешь
приехать?
(можешь
приехать
прямо
сейчас?)
You
know
what
to
do
(yeah,
you
know)
Ты
знаешь,
что
делать
(да,
ты
знаешь)
And
even
if
you
И
даже
если
ты
Call
me
crazy
(call
me)
Назовешь
меня
сумасшедшим
(назови
меня)
Call
me
foolish
Назовешь
меня
глупым
Call
me
every
single
thing
you
wanna
call
me
Назовешь
меня
как
угодно
You
just
better
call
me
Только
позвони
мне
Call
this
situation
toxic
Назовешь
эту
ситуацию
токсичной
Call
it
off
but
don't
get
off
it
Прервешь
её,
но
не
бросай
меня
You
just
better
call
me
Только
позвони
мне
Yeah,
you
better
call
me
baby
Да,
лучше
позвони
мне,
малышка
Yeah,
you
better
call
me
baby
(in
the
night
or
in
the
morning)
Да,
лучше
позвони
мне,
малышка
(ночью
или
утром)
Yeah,
you
better
call
me
baby
(don't
you
leave
me
lonely)
Да,
лучше
позвони
мне,
малышка
(не
оставляй
меня
в
одиночестве)
Yeah,
you
better
call
me
(call
me
up)
Да,
лучше
позвони
мне
(позвони
мне)
Yeah,
you
better
call
me
baby
Да,
лучше
позвони
мне,
малышка
Yeah,
you
better
call
me
baby
(in
the
night
or
in
the
morning)
Да,
лучше
позвони
мне,
малышка
(ночью
или
утром)
Yeah,
you
better
call
me
baby
(don't
you
leave
me
lonely)
Да,
лучше
позвони
мне,
малышка
(не
оставляй
меня
в
одиночестве)
Yeah,
you
better
call
me
(call
me
up)
Да,
лучше
позвони
мне
(позвони
мне)
Call
me
up
baby
Позвони
мне,
малышка
Even
if
you
call
me
crazy
Даже
если
ты
назовешь
меня
сумасшедшим
Won't
you
call
me?
Ты
позвонишь
мне?
As
long
as
you
call
me
Главное,
чтобы
ты
позвонила
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dewain Nevins Whitmore, Peter Wallevik, Michael Gerow, Daniel Heloy Davidsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.