WayV - Diamonds Only - перевод текста песни на немецкий

Diamonds Only - WayVперевод на немецкий




Diamonds Only
Nur Diamanten
So icy so icy (It's so cold)
So eisig, so eisig (Es ist so kalt)
So icy so icy
So eisig, so eisig
優雅帶著神秘 像冰的溫度 (yea)
Elegant und geheimnisvoll, wie die Temperatur von Eis (ja)
在黑暗中滲透 自信的刻度 (yea)
Durchdringt die Dunkelheit, selbstbewusst bis ins Detail (ja)
Drop it drop it 卸下人們的側目 (yea)
Lass es fallen, lass es fallen, befreie dich von den Blicken der Leute (ja)
只要你夠專注 讓我將時間凝固 (oh)
Solange du konzentriert bist, lass mich die Zeit anhalten (oh)
當遇上火焰的瞬間 冰找到了沸點
Wenn Eis auf Feuer trifft, findet es seinen Siedepunkt
你熾熱的眼光 把夢想刻畫成為信仰 fire
Dein glühender Blick macht aus Träumen einen Glauben, Feuer
是星空 落下的淚
Es sind die Tränen des Sternenhimmels
讓人間心的碎片 化為一句誓言
Die die Herzensfragmente der Menschen in ein Gelübde verwandeln
Oh 多少人走 多少人留
Oh, wie viele Menschen gehen, wie viele bleiben
漫長的等待
Langes Warten
For this diamonds only
Nur für diese Diamanten
從現在 到未來 (diamonds)
Von jetzt bis in die Zukunft (Diamanten)
You shine when I look at you
Du strahlst, wenn ich dich ansehe
撥開迷霧 走出荒蕪
Den Nebel lichten, aus der Ödnis treten
任憑時光雕刻 (oh my oh my)
Lass die Zeit (oh mein, oh mein)
屬於你的光澤
Deinen einzigartigen Glanz formen
夜空下 月光輕拂去烏雲 yea
Unter dem Nachthimmel streift das Mondlicht sanft die dunklen Wolken, ja
Da da da da da diamond love
Da da da da da Diamantenliebe
Da da da da da diamond love
Da da da da da Diamantenliebe
灑下了夢 so make ya famous
Träume verstreut, die dich berühmt machen
So icy (yea)
So eisig (ja)
Diamonds only (yea) diamonds only
Nur Diamanten (ja) nur Diamanten
Uh uh ya I'm the man
Uh uh ja, ich bin der Mann
無畏掙脫塵埃的覆蓋 (She's ice ice ice)
Furchtlos, befreie mich von der Bedeckung des Staubes (Sie ist Eis, Eis, Eis)
Uh uh ya I'm the man and I'll move up (cause I'm icy)
Uh uh ja, ich bin der Mann und ich werde aufsteigen (denn ich bin eisig)
Drip in the dark, gotta light up
Tropfe im Dunkeln, muss leuchten
把夢倒進一片汪洋 (一片汪洋)
Träume in einen weiten Ozean gießen (einen weiten Ozean)
當你仰望 天真過往 will you
Wenn du nach oben schaust, unschuldige Vergangenheit, wirst du
VVS so dangerous 抹去滄桑 ridiculous
VVS so gefährlich, das Elend wegwischen, lächerlich
曾經迷惘找到了方向
Einst verloren, jetzt die Richtung gefunden
Oh 當遇上火焰的瞬間 冰找到了沸點
Oh, wenn Eis auf Feuer trifft, findet es seinen Siedepunkt
你熾熱的眼光 把夢想刻畫成為信仰 (yeah)
Dein glühender Blick macht aus Träumen einen Glauben (ja)
是星空 落下的淚
Es sind die Tränen des Sternenhimmels
讓人間心的碎片 (yeah)
Die die Herzensfragmente der Menschen (ja)
化為一句誓言
In ein Gelübde verwandeln
Oh 多少人走 多少人留
Oh, wie viele Menschen gehen, wie viele bleiben
漫長的等待
Langes Warten
For this diamonds only
Nur für diese Diamanten
從現在 到未來 you and I (oh)
Von jetzt bis in die Zukunft, du und ich (oh)
You shine when I look at you (oh)
Du strahlst, wenn ich dich ansehe (oh)
撥開迷霧 走出荒蕪
Den Nebel lichten, aus der Ödnis treten
任憑時光雕刻 (oh my oh my)
Lass die Zeit (oh mein, oh mein)
屬於你的光澤 (yeah)
Deinen einzigartigen Glanz formen (ja)
夜空下 月光輕拂去烏雲 yea (so icy yeah woah)
Unter dem Nachthimmel streift das Mondlicht sanft die dunklen Wolken, ja (so eisig, ja, woah)
Da da da da da diamond love
Da da da da da Diamantenliebe
Da da da da da diamond love
Da da da da da Diamantenliebe
灑下了夢 so make ya famous (oh)
Träume verstreut, die dich berühmt machen (oh)
So icy
So eisig
Diamonds only diamonds only (icy)
Nur Diamanten, nur Diamanten (eisig)
Just tell me girl
Sag mir nur, Mädchen
給我一次說謊的機會
Gib mir eine Chance zu lügen
欺騙世界 為你撫平所有傷害
Die Welt täuschen, um all deine Schmerzen zu lindern
塵埃不再將你掩埋
Staub wird dich nicht mehr bedecken
Baby just let go hey
Baby, lass einfach los, hey
Diamonds only for you
Diamanten nur für dich
Diamonds only diamonds only (da-da-da-diamonds)
Nur Diamanten, nur Diamanten (da-da-da-Diamanten)
I'm grindin', I'm shine
Ich schleife, ich glänze
像土星光環 on your neck (oh)
Wie Saturnringe um deinen Hals (oh)
要經歷幾光年 go to that track (oh what you say)
Wie viele Lichtjahre dauert es, um diesen Weg zu gehen (oh, was sagst du)
為你的夢守夜 till we run at dawn
Ich bewache deine Träume, bis wir im Morgengrauen rennen
Yeah till we run at dawn
Ja, bis wir im Morgengrauen rennen
You shine when I look at you
Du strahlst, wenn ich dich ansehe
撥開迷霧 走出荒蕪 (像一片荒蕪)
Den Nebel lichten, aus der Ödnis treten (wie eine Einöde)
任憑時光雕刻 (oh my oh my)
Lass die Zeit (oh mein, oh mein)
屬於你的光澤 (oh)
Deinen einzigartigen Glanz formen (oh)
夜空下 月光輕拂去烏雲 (so icy yeah)
Unter dem Nachthimmel streift das Mondlicht sanft die dunklen Wolken (so eisig, ja)
Da da da da da diamond love
Da da da da da Diamantenliebe
Da da da da da diamond love
Da da da da da Diamantenliebe
灑下了夢 so make ya famous (so icy)
Träume verstreut, die dich berühmt machen (so eisig)
Diamonds only diamonds only (yeah)
Nur Diamanten, nur Diamanten (ja)
(Icy)
(Eisig)
Diamonds
Diamanten
Icy icy icy icy icy
Eisig, eisig, eisig, eisig, eisig
Da da da da da
Da da da da da
Da da da da da
Da da da da da
Diamonds only
Nur Diamanten





Авторы: Tiyon Mack, Mitchell Owens, Mike Daley, Kin Yo Lim, Deez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.