First Time - WayVперевод на немецкий




First Time
Erstes Mal
在冬夜醒來
Im Winter erwache ich
綠光閃爍的愛還在
Grünes Licht, die Liebe leuchtet noch
With no warning 隨你而來的期待
Ohne Vorwarnung, die Erwartung, die von dir kommt
你的愛讓我飄浮雲上
Deine Liebe lässt mich über den Wolken schweben
Yeah, blame it all on Cupid, love sure got me stupid
Ja, gib Amor die Schuld, die Liebe hat mich dumm gemacht
心跳陷入你霧影 la-la-la-la, la-la-la
Mein Herzschlag versinkt in deinem Schatten, la-la-la-la, la-la-la
是你闖進心裡 自從你淡出了視線
Du bist in mein Herz eingedrungen, seitdem du aus meinem Blickfeld verschwunden bist
Yeah 思念再也難以熄滅
Ja, die Sehnsucht lässt sich nicht mehr löschen
Look into my eyes
Blick in meine Augen
我預見有你的未來
Ich sehe eine Zukunft mit dir
再次活過來 寒夜裡的愛
Wieder zum Leben erwachen, die Liebe in der kalten Nacht
Falling for the first time
Zum ersten Mal verliebt
好想擁抱著你不放開
Ich möchte dich so gerne in meine Arme schließen und dich nicht mehr loslassen
And darling for the first time
Und Liebling, zum ersten Mal
All the seasons fade into you
Verblassen alle Jahreszeiten in dir
你是我的 lullaby, girl, you're my rhythm and blues
Du bist meine Schlaflied, Mädchen, du bist mein Rhythmus und meine Blues
You're the one thing that I'm living for
Du bist das Einzige, für das ich lebe
For the first time
Zum ersten Mal
I can't love nobody, nobody but you, ooh
Ich kann niemanden mehr lieben, niemanden außer dir, ooh
我愛像深海無聲的藍 還沉溺在你給的呢喃
Meine Liebe ist wie das stille Blau der Tiefsee, und ich versinke immer noch in deinem Flüstern
愛像冬夜微光的牽絆 將我困在無邊夢幻
Die Liebe ist wie ein schwaches Licht in der Winternacht, das mich in einen endlosen Traum sperrt
寧願沉溺著 不再分分散散
Ich möchte lieber versinken und mich nicht mehr trennen
Yeah
Ja
Look into my eyes
Blick in meine Augen
我預見有你的未來
Ich sehe eine Zukunft mit dir
再次活過來 寒夜裡的愛
Wieder zum Leben erwachen, die Liebe in der kalten Nacht
Falling for the first time
Zum ersten Mal verliebt
好想擁抱著你不放開
Ich möchte dich so gerne in meine Arme schließen und dich nicht mehr loslassen
And darling for the first time
Und Liebling, zum ersten Mal
All the seasons fade into you
Verblassen alle Jahreszeiten in dir
你是我的 lullaby, girl, you're my rhythm and blues
Du bist meine Schlaflied, Mädchen, du bist mein Rhythmus und meine Blues
You're the one thing that I'm living for
Du bist das Einzige, für das ich lebe
For the first time
Zum ersten Mal
I can't love nobody, nobody but -
Ich kann niemanden mehr lieben, niemanden außer -
Baby 若你要離開
Baby, wenn du gehen willst
眾星都墜成淚海 the oceans will run dry
Stürzen alle Sterne zu Tränen, die Ozeane werden austrocknen
若我們的愛相連 誰又能是阻礙?
Wenn unsere Liebe verbunden ist, wer kann uns dann aufhalten?
傾盡所有換來你一次青睞
Ich gebe alles für einen einzigen Blick von dir
清晨的一吻是我的摯愛
Ein Kuss am Morgen ist meine größte Liebe
你的氣息 我無法離開 yeah
Dein Atem, ich kann nicht von dir wegsehen, ja
就算黑夜將我覆蓋
Auch wenn die Nacht mich bedeckt
Just one wish I'll risk it all
Nur ein Wunsch, ich riskiere alles
'Cause darling, for the first time
Denn Liebling, zum ersten Mal
好想擁抱你不放開 yeah
Ich möchte dich so gerne in meine Arme schließen, ja
And darling for the first time (time)
Und Liebling, zum ersten Mal (Mal)
All the seasons fade into you (all the seasons fade into you, ooh)
Verblassen alle Jahreszeiten in dir (alle Jahreszeiten verblassen in dir, ooh)
你是我的 lullaby, girl, you're my rhythm and blues
Du bist meine Schlaflied, Mädchen, du bist mein Rhythmus und meine Blues
You're the one thing that I'm living for (I'm living for)
Du bist das Einzige, für das ich lebe (ich lebe dafür)
For the first time (first time; yeah)
Zum ersten Mal (erstes Mal; ja)
I can't love nobody, nobody but you
Ich kann niemanden mehr lieben, niemanden außer dir





Авторы: Stephan Lee Benson, Jeffrey Kwadwo Twumasi, . Pixelwave (2), . Pixelwave (1), Jenny Wang, Qian Kun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.