WayV - On My Youth - English Version - перевод текста песни на немецкий

On My Youth - English Version - WayVперевод на немецкий




On My Youth - English Version
On My Youth - Deutsche Version
Ooh, think I played out all of the cards I had
Ooh, ich glaube, ich habe alle meine Karten ausgespielt
I know sorry's just gonna make you mad
Ich weiß, Entschuldigungen machen dich nur wütend
Now you're acting up, I can't pretend
Jetzt rastest du aus, ich kann nicht so tun, als ob
I don't know why, why
Ich weiß nicht warum, warum
Uh, and I know you never would bat an eye
Uh, und ich weiß, du würdest nie mit der Wimper zucken
When another guy steps to you to try
Wenn ein anderer Typ auf dich zukommt, um es zu versuchen
So, you feel you've been missing out and that hurts my pride
Also, du fühlst dich, als hättest du etwas verpasst, und das verletzt meinen Stolz
Uh, listen, uhm
Uh, hör zu, ähm
(Ooh) all of those lies I told to you
(Ooh) all die Lügen, die ich dir erzählt habe
All of those highs I stole from you
All die Höhenflüge, die ich dir gestohlen habe
It was all out of my control
Es war alles außerhalb meiner Kontrolle
But I really want you to know the truth
Aber ich möchte wirklich, dass du die Wahrheit erfährst
Blame it on my youth
Schieb es auf meine Jugend
Ay, ay, ay, you can blame it on that
Ay, ay, ay, du kannst es darauf schieben
Blame it on my youth
Schieb es auf meine Jugend
Ay, ay, that was in my past life
Ay, ay, das war in meinem früheren Leben
Mmh-mmh, that was in my past life
Mmh-mmh, das war in meinem früheren Leben
Way too much juice
Viel zu viel Saft
Ay, ay, I can't even walk right
Ay, ay, ich kann nicht mal richtig gehen
Mmh-mmh, I can't even talk right
Mmh-mmh, ich kann nicht mal richtig reden
'Cause blame it on my youth
Denn, schieb es auf meine Jugend
Ay, ay, that was in my past life
Ay, ay, das war in meinem früheren Leben
Mmh-mmh, caught up in the past
Mmh-mmh, gefangen in der Vergangenheit
I know they say that we're too young, every day we're growing
Ich weiß, sie sagen, dass wir zu jung sind, jeden Tag wachsen wir
They say we're too dumb, problem is that we don't know it
Sie sagen, wir sind zu dumm, das Problem ist, dass wir es nicht wissen
Anyway, any day, any case we gon' elevate
Wie auch immer, jeden Tag, in jedem Fall werden wir uns steigern
We gon' make mistakes, we'll get there even if it's late
Wir werden Fehler machen, wir werden es schaffen, auch wenn es spät ist
Young, we wanna celebrate love and we never hesitate
Jung, wir wollen die Liebe feiern und wir zögern nie
Hate that we miscommunicate times that we wanna walk away
Ich hasse es, dass wir uns missverstehen, Zeiten, in denen wir weggehen wollen
Why, why, why, yeah, we play the game? (Play the game)
Warum, warum, warum, ja, spielen wir das Spiel? (Spielen das Spiel)
Baby, win some, lose some, it's all the same
Baby, mal gewinnt man, mal verliert man, es ist alles dasselbe
Yeah, I could blame it on the rain, I could blame it on the pain
Ja, ich könnte es auf den Regen schieben, ich könnte es auf den Schmerz schieben
I could blame it on my ego, put a cross against my name
Ich könnte es auf mein Ego schieben, ein Kreuz gegen meinen Namen setzen
But I'm way up, and I'm trying to stay up (yeah)
Aber ich bin ganz oben, und ich versuche, oben zu bleiben (ja)
I never wanna walk alone, just stay here in my zone
Ich will nie alleine gehen, bleib einfach hier in meiner Zone
Baby, you know they say that love is all wrong
Baby, du weißt, sie sagen, dass Liebe ganz falsch ist
It feels so good, but then you're messed up
Es fühlt sich so gut an, aber dann bist du am Ende
Just put me in the dock, yeah, I stand as the accused
Setz mich einfach auf die Anklagebank, ja, ich stehe als Angeklagter da
No excuses, yeah, I'm guilty, blame it out my
Keine Ausreden, ja, ich bin schuldig, schieb es auf meine
Blame it on my youth
Schieb es auf meine Jugend
Ay, ay, ay, you can blame it on that
Ay, ay, ay, du kannst es darauf schieben
Blame it on my youth
Schieb es auf meine Jugend
Ay, ay, that was in my past life
Ay, ay, das war in meinem früheren Leben
Mmh-mmh, that was in my past life
Mmh-mmh, das war in meinem früheren Leben
Way too much juice
Viel zu viel Saft
Ay, ay, I can't even walk right
Ay, ay, ich kann nicht mal richtig gehen
Mmh-mmh, I can't even talk right
Mmh-mmh, ich kann nicht mal richtig reden
'Cause, blame it on my youth
Denn, schieb es auf meine Jugend
Ay, ay, that was in my past life
Ay, ay, das war in meinem früheren Leben
Mmh-mmh, caught up in the past
Mmh-mmh, gefangen in der Vergangenheit
Maybe I had to lose you
Vielleicht musste ich dich verlieren
To know how good I had it
Um zu wissen, wie gut ich es hatte
To know how good that we were
Um zu wissen, wie gut wir waren
To know I'm deep in regret (I'm deep in regret)
Um zu wissen, dass ich es zutiefst bereue (ich bereue es zutiefst)
Now your surface is cold
Jetzt ist deine Oberfläche kalt
Now you're burnt to the core
Jetzt bist du bis ins Innerste verbrannt
Perfect picture is torn on the floor
Das perfekte Bild ist auf dem Boden zerrissen
So, I need to tell ya (ah)
Also, muss ich es dir sagen (ah)
Blame it on my youth
Schieb es auf meine Jugend
All of those lies I told to you
All die Lügen, die ich dir erzählt habe
All of those highs I stole from you
All die Höhenflüge, die ich dir gestohlen habe
It was all out of my control
Es war alles außerhalb meiner Kontrolle
But I really want you to know the truth
Aber ich möchte wirklich, dass du die Wahrheit erfährst
Blame it on my youth (ooh, yeah)
Schieb es auf meine Jugend (ooh, ja)
You can blame it on, you can blame it on that (you can blame it on that)
Du kannst es darauf schieben, du kannst es darauf schieben (du kannst es darauf schieben)
Blame it on my youth
Schieb es auf meine Jugend
Ay, ay, that was in my past life
Ay, ay, das war in meinem früheren Leben
Mmh-mmh, that was in my past life
Mmh-mmh, das war in meinem früheren Leben
Way too much juice
Viel zu viel Saft
Ay, ay, I can't even walk right
Ay, ay, ich kann nicht mal richtig gehen
Mmh-mmh (got me and truth, yeah), I can't even talk right
Mmh-mmh (hat mich und die Wahrheit, ja), ich kann nicht mal richtig reden
Blame it on my youth
Schieb es auf meine Jugend
You can blame it on
Du kannst es darauf schieben
You can blame it on
Du kannst es darauf schieben
You can blame it on (you can blame it on that)
Du kannst es darauf schieben (du kannst es darauf schieben)
You can blame it on my youth
Du kannst es auf meine Jugend schieben
Blame it on my youth
Schieb es auf meine Jugend





Авторы: Janee Millicent Lucy Bennett, Bobii Lewis, Yan Ting Pan, Peter Wallevik, Teshaun Armstrong, Daniel Davidsen, Mich Hedin Hansen, Rick Bridges, Wayne Anthony Hector


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.