Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On My Youth - English Version
On My Youth - Deutsche Version
Ooh,
think
I
played
out
all
of
the
cards
I
had
Ooh,
ich
glaube,
ich
habe
alle
meine
Karten
ausgespielt
I
know
sorry's
just
gonna
make
you
mad
Ich
weiß,
Entschuldigungen
machen
dich
nur
wütend
Now
you're
acting
up,
I
can't
pretend
Jetzt
rastest
du
aus,
ich
kann
nicht
so
tun,
als
ob
I
don't
know
why,
why
Ich
weiß
nicht
warum,
warum
Uh,
and
I
know
you
never
would
bat
an
eye
Uh,
und
ich
weiß,
du
würdest
nie
mit
der
Wimper
zucken
When
another
guy
steps
to
you
to
try
Wenn
ein
anderer
Typ
auf
dich
zukommt,
um
es
zu
versuchen
So,
you
feel
you've
been
missing
out
and
that
hurts
my
pride
Also,
du
fühlst
dich,
als
hättest
du
etwas
verpasst,
und
das
verletzt
meinen
Stolz
Uh,
listen,
uhm
Uh,
hör
zu,
ähm
(Ooh)
all
of
those
lies
I
told
to
you
(Ooh)
all
die
Lügen,
die
ich
dir
erzählt
habe
All
of
those
highs
I
stole
from
you
All
die
Höhenflüge,
die
ich
dir
gestohlen
habe
It
was
all
out
of
my
control
Es
war
alles
außerhalb
meiner
Kontrolle
But
I
really
want
you
to
know
the
truth
Aber
ich
möchte
wirklich,
dass
du
die
Wahrheit
erfährst
Blame
it
on
my
youth
Schieb
es
auf
meine
Jugend
Ay,
ay,
ay,
you
can
blame
it
on
that
Ay,
ay,
ay,
du
kannst
es
darauf
schieben
Blame
it
on
my
youth
Schieb
es
auf
meine
Jugend
Ay,
ay,
that
was
in
my
past
life
Ay,
ay,
das
war
in
meinem
früheren
Leben
Mmh-mmh,
that
was
in
my
past
life
Mmh-mmh,
das
war
in
meinem
früheren
Leben
Way
too
much
juice
Viel
zu
viel
Saft
Ay,
ay,
I
can't
even
walk
right
Ay,
ay,
ich
kann
nicht
mal
richtig
gehen
Mmh-mmh,
I
can't
even
talk
right
Mmh-mmh,
ich
kann
nicht
mal
richtig
reden
'Cause
blame
it
on
my
youth
Denn,
schieb
es
auf
meine
Jugend
Ay,
ay,
that
was
in
my
past
life
Ay,
ay,
das
war
in
meinem
früheren
Leben
Mmh-mmh,
caught
up
in
the
past
Mmh-mmh,
gefangen
in
der
Vergangenheit
I
know
they
say
that
we're
too
young,
every
day
we're
growing
Ich
weiß,
sie
sagen,
dass
wir
zu
jung
sind,
jeden
Tag
wachsen
wir
They
say
we're
too
dumb,
problem
is
that
we
don't
know
it
Sie
sagen,
wir
sind
zu
dumm,
das
Problem
ist,
dass
wir
es
nicht
wissen
Anyway,
any
day,
any
case
we
gon'
elevate
Wie
auch
immer,
jeden
Tag,
in
jedem
Fall
werden
wir
uns
steigern
We
gon'
make
mistakes,
we'll
get
there
even
if
it's
late
Wir
werden
Fehler
machen,
wir
werden
es
schaffen,
auch
wenn
es
spät
ist
Young,
we
wanna
celebrate
love
and
we
never
hesitate
Jung,
wir
wollen
die
Liebe
feiern
und
wir
zögern
nie
Hate
that
we
miscommunicate
times
that
we
wanna
walk
away
Ich
hasse
es,
dass
wir
uns
missverstehen,
Zeiten,
in
denen
wir
weggehen
wollen
Why,
why,
why,
yeah,
we
play
the
game?
(Play
the
game)
Warum,
warum,
warum,
ja,
spielen
wir
das
Spiel?
(Spielen
das
Spiel)
Baby,
win
some,
lose
some,
it's
all
the
same
Baby,
mal
gewinnt
man,
mal
verliert
man,
es
ist
alles
dasselbe
Yeah,
I
could
blame
it
on
the
rain,
I
could
blame
it
on
the
pain
Ja,
ich
könnte
es
auf
den
Regen
schieben,
ich
könnte
es
auf
den
Schmerz
schieben
I
could
blame
it
on
my
ego,
put
a
cross
against
my
name
Ich
könnte
es
auf
mein
Ego
schieben,
ein
Kreuz
gegen
meinen
Namen
setzen
But
I'm
way
up,
and
I'm
trying
to
stay
up
(yeah)
Aber
ich
bin
ganz
oben,
und
ich
versuche,
oben
zu
bleiben
(ja)
I
never
wanna
walk
alone,
just
stay
here
in
my
zone
Ich
will
nie
alleine
gehen,
bleib
einfach
hier
in
meiner
Zone
Baby,
you
know
they
say
that
love
is
all
wrong
Baby,
du
weißt,
sie
sagen,
dass
Liebe
ganz
falsch
ist
It
feels
so
good,
but
then
you're
messed
up
Es
fühlt
sich
so
gut
an,
aber
dann
bist
du
am
Ende
Just
put
me
in
the
dock,
yeah,
I
stand
as
the
accused
Setz
mich
einfach
auf
die
Anklagebank,
ja,
ich
stehe
als
Angeklagter
da
No
excuses,
yeah,
I'm
guilty,
blame
it
out
my
Keine
Ausreden,
ja,
ich
bin
schuldig,
schieb
es
auf
meine
Blame
it
on
my
youth
Schieb
es
auf
meine
Jugend
Ay,
ay,
ay,
you
can
blame
it
on
that
Ay,
ay,
ay,
du
kannst
es
darauf
schieben
Blame
it
on
my
youth
Schieb
es
auf
meine
Jugend
Ay,
ay,
that
was
in
my
past
life
Ay,
ay,
das
war
in
meinem
früheren
Leben
Mmh-mmh,
that
was
in
my
past
life
Mmh-mmh,
das
war
in
meinem
früheren
Leben
Way
too
much
juice
Viel
zu
viel
Saft
Ay,
ay,
I
can't
even
walk
right
Ay,
ay,
ich
kann
nicht
mal
richtig
gehen
Mmh-mmh,
I
can't
even
talk
right
Mmh-mmh,
ich
kann
nicht
mal
richtig
reden
'Cause,
blame
it
on
my
youth
Denn,
schieb
es
auf
meine
Jugend
Ay,
ay,
that
was
in
my
past
life
Ay,
ay,
das
war
in
meinem
früheren
Leben
Mmh-mmh,
caught
up
in
the
past
Mmh-mmh,
gefangen
in
der
Vergangenheit
Maybe
I
had
to
lose
you
Vielleicht
musste
ich
dich
verlieren
To
know
how
good
I
had
it
Um
zu
wissen,
wie
gut
ich
es
hatte
To
know
how
good
that
we
were
Um
zu
wissen,
wie
gut
wir
waren
To
know
I'm
deep
in
regret
(I'm
deep
in
regret)
Um
zu
wissen,
dass
ich
es
zutiefst
bereue
(ich
bereue
es
zutiefst)
Now
your
surface
is
cold
Jetzt
ist
deine
Oberfläche
kalt
Now
you're
burnt
to
the
core
Jetzt
bist
du
bis
ins
Innerste
verbrannt
Perfect
picture
is
torn
on
the
floor
Das
perfekte
Bild
ist
auf
dem
Boden
zerrissen
So,
I
need
to
tell
ya
(ah)
Also,
muss
ich
es
dir
sagen
(ah)
Blame
it
on
my
youth
Schieb
es
auf
meine
Jugend
All
of
those
lies
I
told
to
you
All
die
Lügen,
die
ich
dir
erzählt
habe
All
of
those
highs
I
stole
from
you
All
die
Höhenflüge,
die
ich
dir
gestohlen
habe
It
was
all
out
of
my
control
Es
war
alles
außerhalb
meiner
Kontrolle
But
I
really
want
you
to
know
the
truth
Aber
ich
möchte
wirklich,
dass
du
die
Wahrheit
erfährst
Blame
it
on
my
youth
(ooh,
yeah)
Schieb
es
auf
meine
Jugend
(ooh,
ja)
You
can
blame
it
on,
you
can
blame
it
on
that
(you
can
blame
it
on
that)
Du
kannst
es
darauf
schieben,
du
kannst
es
darauf
schieben
(du
kannst
es
darauf
schieben)
Blame
it
on
my
youth
Schieb
es
auf
meine
Jugend
Ay,
ay,
that
was
in
my
past
life
Ay,
ay,
das
war
in
meinem
früheren
Leben
Mmh-mmh,
that
was
in
my
past
life
Mmh-mmh,
das
war
in
meinem
früheren
Leben
Way
too
much
juice
Viel
zu
viel
Saft
Ay,
ay,
I
can't
even
walk
right
Ay,
ay,
ich
kann
nicht
mal
richtig
gehen
Mmh-mmh
(got
me
and
truth,
yeah),
I
can't
even
talk
right
Mmh-mmh
(hat
mich
und
die
Wahrheit,
ja),
ich
kann
nicht
mal
richtig
reden
Blame
it
on
my
youth
Schieb
es
auf
meine
Jugend
You
can
blame
it
on
Du
kannst
es
darauf
schieben
You
can
blame
it
on
Du
kannst
es
darauf
schieben
You
can
blame
it
on
(you
can
blame
it
on
that)
Du
kannst
es
darauf
schieben
(du
kannst
es
darauf
schieben)
You
can
blame
it
on
my
youth
Du
kannst
es
auf
meine
Jugend
schieben
Blame
it
on
my
youth
Schieb
es
auf
meine
Jugend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Janee Millicent Lucy Bennett, Bobii Lewis, Yan Ting Pan, Peter Wallevik, Teshaun Armstrong, Daniel Davidsen, Mich Hedin Hansen, Rick Bridges, Wayne Anthony Hector
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.