Waylon Jennings feat. Willie Nelson - A Good Hearted Woman (With Willie Nelson) - перевод текста песни на немецкий

A Good Hearted Woman (With Willie Nelson) - Waylon Jennings , Willie Nelson перевод на немецкий




A Good Hearted Woman (With Willie Nelson)
Eine gutherzige Frau (Mit Willie Nelson)
A long time forgotten, the dreams that just fell by the way
Langst vergessen, die Träume, die einfach verflogen sind
The good life he promised, ain't what she's living today
Das gute Leben, das er versprach, ist nicht das, was sie heute lebt
But she never complains of the bad times
Aber sie beschwert sich nie über die schlechten Zeiten
And the bad things he's done, Lord
Und die schlechten Dinge, die er getan hat, Herr
She just talks about the good times they've had
Sie spricht nur über die guten Zeiten, die sie hatten
And all the good times to come
Und all die guten Zeiten, die noch kommen werden
She's a good-hearted woman in love with a good timin' man
Sie ist eine gutherzige Frau, verliebt in einen Mann, der das Leben genießt
She loves him in spite of his ways she don't understand
Sie liebt ihn trotz seiner Art, die sie nicht versteht
Through teardrops and laughter
Durch Tränen und Lachen
They'll pass through this world hand in hand
Werden sie Hand in Hand durch diese Welt gehen
A good-hearted woman lovin' a good timin' man
Eine gutherzige Frau, die einen Mann liebt, der das Leben genießt
He likes the bright lights and night-life and good timin' friends
Er mag die hellen Lichter und das Nachtleben und Freunde, die das Leben genießen
And when the party's all over, she'll welcome him back home again
Und wenn die Party vorbei ist, wird sie ihn wieder zu Hause willkommen heißen
Lord knows she don't understand him, but she does the best that she can
Herr, weiß, dass sie ihn nicht versteht, aber sie tut ihr Bestes
This a good-hearted woman lovin' a good timin' man
Dies ist eine gutherzige Frau, die einen Mann liebt, der das Leben genießt
She's a good-hearted woman in love with a good timin' man
Sie ist eine gutherzige Frau, verliebt in einen Mann, der das Leben genießt
She loves me in spite of my wicked ways that she don't understand
Sie liebt mich trotz meiner schlechten Angewohnheiten, die sie nicht versteht
Through teardrops and laughter
Durch Tränen und Lachen
They'll pass through this world hand in hand
Werden sie Hand in Hand durch diese Welt gehen
A good-hearted woman lovin' a good timin' man
Eine gutherzige Frau, die einen Mann liebt, der das Leben genießt
She's a good-hearted woman in love with a good timin' man
Sie ist eine gutherzige Frau, verliebt in einen Mann, der das Leben genießt
She loves me in spite of my wicked incomprehensible ways
Sie liebt mich trotz meiner schlechten, unverständlichen Art
She don't understand
Sie versteht es nicht





Авторы: Waylon Jennings, Willie Nelson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.