Текст и перевод песни Waylon Jennings feat. Willie Nelson - May I Borrow Some Sugar From You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
May I Borrow Some Sugar From You
Можно одолжить у вас немного сахару?
You
don?
t
know
me
from
Adam,
madam
Вы
меня
совсем
не
знаете,
сударыня,
May
I
introduce
myself
to
you?
Позвольте
представиться?
I
live
one
floor
down
below
Я
живу
этажом
ниже,
I
hear
and
know
almost
everything
you
do
Я
слышу
и
знаю
почти
всё,
что
вы
делаете.
I
used
to
hear
four
feet
dancin'
Раньше
я
слышал,
как
танцуют
четыре
ноги,
Now
I?
m
countin'
only
two
Теперь
я
слышу
только
две.
May
I
borrow
some
sugar
from
you?
Можно
одолжить
у
вас
немного
сахару?
You
can
call
me
nosy
neighbor
Можете
назвать
меня
любопытным
соседом,
I?
ll
admit
it?
s
mostly
truth
Признаю,
в
этом
есть
доля
правды.
But
it?
s
hard
to
satisfy
a
cravin?
Но
так
трудно
унять
желание
сладкого,
Can
you
relate
to
an
old
sweet
tooth?
Понимаете,
о
чём
я,
сладкоежка?
? Cause
coffee
all
alone
every
mornin?
Ведь
кофе
без
сахара
каждое
утро
Makes
a
bitter
tastin?
brew
Горьким
на
вкус.
Can
I
borrow
some
sugar
from
you?
Можно
одолжить
у
вас
немного
сахару?
Don?
t
know
how
I
got
this
feeling
Не
знаю,
откуда
у
меня
это
чувство,
Maybe
it?
s
because
your
floor
is
my
ceiling
Может,
потому
что
ваш
пол
— мой
потолок.
At
times
I
wish
it
would
just
crash
on
through
Иногда
мне
хочется,
чтобы
он
просто
рухнул,
'Cause
coffee
all
alone
every
mornin?
Ведь
кофе
без
сахара
каждое
утро
Makes
a
bitter
tastin?
brew
Горьким
на
вкус.
May
I
borrow
some
sugar
from
you?
Можно
одолжить
у
вас
немного
сахару?
You
don?
t
know
me
from
Adam,
madam
Вы
меня
совсем
не
знаете,
сударыня,
May
I
introduce
myself
to
you?
Позвольте
представиться?
I
live
one
floor
down
below
Я
живу
этажом
ниже,
I
hear
and
know
almost
everything
you
do
Я
слышу
и
знаю
почти
всё,
что
вы
делаете.
I
used
to
hear
four
feet
dancin'
Раньше
я
слышал,
как
танцуют
четыре
ноги,
Now
I?
m
countin'
only
two
Теперь
я
слышу
только
две.
May
I
borrow
some
sugar
from
you?
Можно
одолжить
у
вас
немного
сахару?
'Cause
coffee
all
alone
every
mornin?
Ведь
кофе
без
сахара
каждое
утро
Makes
a
bitter
tastin?
brew
Горьким
на
вкус.
Can
I
borrow
a
little
sugar
from
you?
Можно
одолжить
у
вас
немного
сахару?
Well,
I
used
to
hear
four
feet
dancin'
Раньше
я
слышал,
как
танцуют
четыре
ноги,
Now
I?
m
countin'
only
two
Теперь
я
слышу
только
две.
May
I
borrow
some
sugar
from
you?
Можно
одолжить
у
вас
немного
сахару?
'Cause
coffee
all
alone
every
mornin?
Ведь
кофе
без
сахара
каждое
утро
Sure
makes
a
bitter
tastin?
brew
Определённо
горьким
на
вкус.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B. EMMONS, C. MOMAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.