Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Dee
Moeller)
(Ди
Мюллер)
Isn′t
there
anyone
Разве
нет
никого,
Who'll
take
me
like
I
am
Кто
примет
меня
таким,
какой
я
есть,
Someone
who′s
willing
Кто
готов
To
take
the
blue
in
man.
Принять
мою
тоску?
Someone
that's
pleased
enough
Кто-то,
кто
доволен
собой
настолько,
With
himself
to
let
me
be
Чтобы
позволить
мне
быть
собой,
Someone
who'd
love
me
Кто-то,
кто
полюбил
бы
меня
And
try
to
understand
my
needs.
И
попытался
понять
мои
нужды.
No,
I
guess
there
isn′t
Нет,
думаю,
таких
нет,
And
there′s
no
place
И
нет
места,
I
can
go
I
guess
Куда
я
могу
пойти,
похоже,
I'm
destined
to
be
alone.
Мне
суждено
быть
одному.
Good
thing
that
somewhere
Хорошо,
что
где-то
In
this
world
there′ll
be
В
этом
мире
есть
Someone
who
wouldn't
Кто-то,
кто
не
стал
бы
Always
try
to
change
me.
Постоянно
меня
переделывать.
Someone
not
trying
to
prove
Кто-то,
кто
не
пытается
доказать,
Their
way
is
right
Что
его
путь
— единственно
верный,
Take
a
flame
that′s
burnin'
Взять
пылающее
пламя
And
just
put
out
the
light.
И
просто
погасить
его.
No
I
guess
there
isn′t
Нет,
думаю,
таких
нет,
And
there's
no
place
И
нет
места,
I
can
go
I
guess
Куда
я
могу
пойти,
похоже,
I'm
destined
to
be
alone...
Мне
суждено
быть
одному...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.