Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Mamou (Remastered)
Женщина дождливого дня (Remastered)
Waylon
Jennings
Уэйлон
Дженнингс
Rainy
Day
Woman
(1975)
Женщина
дождливого
дня
(1975)
Oh
rainy
day
woman
О,
женщина
дождливого
дня
I′ve
never
seem
to
see
you
for
the
good
times
or
the
sunshine
Кажется,
я
никогда
не
видел
тебя
в
радостные
дни
или
при
солнечном
свете
You
have
been
a
friend
of
mine,
rainy
day
woman
Ты
была
мне
другом,
женщина
дождливого
дня
That
woman
of
mine
she
ain't
happy
Моя
женщина
несчастлива
Unless
she
finds
something
wrong
and
has
someone
to
blame
Пока
не
найдет,
к
чему
придраться,
и
кого
обвинить
If
it
ain′t
one
thing
it's
another
one
on
the
way
Если
это
не
одно,
то
другое
уже
на
подходе
I
woke
up
this
morning
to
the
sunshine
Я
проснулся
сегодня
утром,
светило
солнце
It
sure
as
hell
looks
just
like
rain
Но,
черт
возьми,
похоже,
будет
дождь
I
know
where
to
go
on
a
cloudy
day
Я
знаю,
куда
пойти
в
пасмурный
день
Oh
rainy
day
woman
О,
женщина
дождливого
дня
I've
never
seem
to
see
you
for
the
good
times
or
the
sunshine
Кажется,
я
никогда
не
видел
тебя
в
радостные
дни
или
при
солнечном
свете
You
have
been
a
friend
of
mine,
rainy
day
woman
Ты
была
мне
другом,
женщина
дождливого
дня
Oh
rainy
day
woman
О,
женщина
дождливого
дня
I′ve
never
seem
to
see
you
for
the
good
times
or
the
sunshine
Кажется,
я
никогда
не
видел
тебя
в
радостные
дни
или
при
солнечном
свете
You
have
been
a
friend
of
mine,
rainy
day
woman
Ты
была
мне
другом,
женщина
дождливого
дня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MACY LELA HENRY, LINK DAVIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.