Waylon Jennings - Lorena - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Waylon Jennings - Lorena




Lorena
Лорена
The years creep slowly by, Lorena
Годы медленно ползут, Лорена,
The snow is on the grass again
Снова снег лежит на траве,
The sun's low down the sky, Lorena
Солнце низко в небе, Лорена,
The frost gleams where the flowers have been
Иней там, где цвели цветы.
But the heart throbs on as warmly now
Но сердце бьется так же тепло,
As when the summer days were nigh
Как в летние, близкие дни,
Oh, the sun can never dip so low
О, солнце никогда не зайдет так низко
A-down affection's cloudless sky.
На безоблачном небе моей любви.
A hundred months have passed, Lorena
Сто месяцев прошло, Лорена,
Since last I held that hand in mine
С тех пор, как я держал твою руку в своей,
And felt the pulse beat fast, Lorena
И чувствовал, как быстро бьется пульс, Лорена,
Though mine beat faster far than thine
Хотя мой бил быстрее твоего.
A hundred months...'twas flowery May
Сто месяцев... цвел май тогда,
When up the hilly slope we climbed
Когда мы взбирались на холм,
To watch the dying of the day
Смотреть, как умирает день,
And hear the distant church bells chime.
И слушать звон далеких колоколов.
We loved each other then, Lorena
Мы любили друг друга тогда, Лорена,
More than we ever dared to tell
Сильнее, чем осмеливались сказать,
And what we might have been, Lorena
И кем бы мы могли стать, Лорена,
Had but our loving prospered well
Если бы наша любовь расцвела.
But then, 'tis past, the years have gone
Но все прошло, годы ушли,
I'll not call up their shadowy forms
Я не буду звать их тени,
I'll say to them, "Lost years, sleep on
Я скажу им: "Прошлые годы, спите,
Sleep on, nor heed life's pelting storms."
Спите, не бойтесь жизненных бурь."
The story of the past, Lorena
Историю прошлого, Лорена,
Alas! I care not to repeat
Увы, я не хочу повторять,
The hopes that could not last, Lorena
Надежды, которые не сбылись, Лорена,
They lived, but only lived to cheat
Они жили, но лишь для того, чтобы обмануть.
I would not cause e'en one regret
Я не хотел бы причинить тебе ни капли сожаления,
To rankle in your bosom now
Которое терзало бы твою грудь,
"For if we try we may forget"
"Если постараемся, мы можем забыть",
Were words of thine long years ago.
Так сказала ты много лет назад.
Yes, these were words of thine, Lorena
Да, это были твои слова, Лорена,
They are within my memory yet
Они до сих пор в моей памяти,
They touched some tender chords, Lorena
Они затронули нежные струны, Лорена,
Which thrill and tremble with regret
Которые дрожат и трепещут от сожаления.
'Twas not the woman's heart which spoke
Не женское сердце говорило тогда,
Thy heart was always true to me
Твое сердце всегда было мне верно,
A duty stern and piercing broke
Суровый и пронзительный долг разорвал
The tie which linked my soul with thee.
Узы, которые связывали мою душу с тобой.
It matters little now, Lorena
Это не имеет значения теперь, Лорена,
The past is in the eternal past
Прошлое в вечном прошлом,
Our hearts will soon lie low, Lorena
Наши сердца скоро уснут, Лорена,
Life's tide is ebbing out so fast
Волна жизни так быстро убывает.
There is a future, oh, thank God!
Есть будущее, слава Богу!
Of life this is so small a part
Эта жизнь лишь малая часть,
'Tis dust to dust beneath the sod
Прахом станет прах под дерном,
But there, up there, 'tis heart to heart.
Но там, наверху, сердца соединятся.





Авторы: JOSEPH PHILBRICK WEBSTER, ALEXANDER SCHREIMER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.