Текст и перевод песни Waylon Jennings - Luckenbach, Texas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luckenbach, Texas
Лакинбак, Техас
The
only
two
things
in
life
that
make
it
worth
livin′
В
этой
жизни
только
две
вещи
делают
её
стоящей:
Is
guitars
that
tune
good
and
firm
feelin'
women
Хорошо
настроенная
гитара
и
объятия
любимой
женщины.
I
don′t
need
my
name
in
the
marquee
lights
Мне
не
нужно,
чтобы
мое
имя
сияло
на
афишах,
I
got
my
song
and
I
got
you
with
me
tonight
У
меня
есть
моя
песня,
и
ты
сегодня
со
мной.
Maybe
it's
time
we
got
back
to
the
basics
of
love
Может
быть,
пришло
время
вернуться
к
основам
любви.
Let's
go
to
Luckenbach,
Texas
Давай
поедем
в
Лакинбак,
Техас,
With
Waylon
and
Willie
and
the
boys
С
Вэйлоном,
Вилли
и
ребятами.
This
successful
life
we′re
livin′
Эта
успешная
жизнь,
которой
мы
живем,
Got
us
feuding
like
the
Hatfields
and
McCoys
Заставила
нас
враждовать,
как
Хэтфилды
и
Маккои.
Between
Hank
Williams'
pain
songs
and
Между
песнями
о
боли
Хэнка
Уильямса
Newberry′s
train
songs
and
Blue
Eyes
Cryin'
in
the
Rain
и
железнодорожными
песнями
Ньюберри
и
"Голубоглазый
плачет
под
дождем",
Out
in
Luckenbach,
Texas
ain′t
nobody
feelin'
no
pain
Там,
в
Лакинбаке,
Техас,
никто
не
чувствует
боли.
So
baby,
let′s
sell
your
diamond
ring
Так
что,
милая,
давай
продадим
твое
бриллиантовое
кольцо,
Buy
some
boots
and
faded
jeans
and
go
away
Купим
сапоги
и
выцветшие
джинсы
и
уедем.
This
coat
and
tie
is
choking
me
Этот
пиджак
и
галстук
душат
меня,
In
your
high
society
you
cry
all
day
В
твоем
высшем
обществе
ты
плачешь
весь
день.
We've
been
so
busy
keepin'
up
with
the
Jones
Мы
так
заняты,
пытаясь
угнаться
за
Джонсами,
Four
car
garage
and
we′re
still
building
on
Гараж
на
четыре
машины,
а
мы
все
еще
строим.
Maybe
it′s
time
we
got
back
to
the
basics
of
love
Может
быть,
пришло
время
вернуться
к
основам
любви.
Let's
go
to
Luckenbach,
Texas
Давай
поедем
в
Лакинбак,
Техас,
With
Waylon
and
Willie
and
the
boys
С
Вэйлоном,
Вилли
и
ребятами.
This
successful
life
we′re
livin'
got
us
feudin′
Эта
успешная
жизнь,
которой
мы
живем,
заставляет
нас
враждовать,
Like
the
Hatfield
and
McCoys
Как
Хэтфилды
и
Маккои.
Between
Hank
Williams'
pain
songs
and
Между
песнями
о
боли
Хэнка
Уильямса
Newberry′s
train
songs
and
Blue
Eyes
Cryin'
in
the
Rain
и
железнодорожными
песнями
Ньюберри
и
"Голубоглазый
плачет
под
дождем",
Out
in
Luckenbach,
Texas
ain't
nobody
feelin′
no
pain
Там,
в
Лакинбаке,
Техас,
никто
не
чувствует
боли.
Let′s
go
to
Luckenbach,
Texas
Давай
поедем
в
Лакинбак,
Техас,
With
Willie
and
Waylon
and
the
boys
С
Вилли,
Вэйлоном
и
ребятами.
This
successful
life
we're
livin′s
got
us
feudin'
Эта
успешная
жизнь,
которой
мы
живем,
заставляет
нас
враждовать,
Like
the
Hatfield
and
McCoys
Как
Хэтфилды
и
Маккои.
Between
Hank
Williams′
pain
songs
Между
песнями
о
боли
Хэнка
Уильямса
And
Jerry
Jeff's
train
songs
and
Blue
Eyes
Cryin′
in
the
Rain
и
железнодорожными
песнями
Джерри
Джеффа
и
"Голубоглазый
плачет
под
дождем",
Out
in
Luckenbach,
Texas
there
ain't
nobody
feelin'
no
pain
Там,
в
Лакинбаке,
Техас,
никто
не
чувствует
боли.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B. Emmons, C. Moman
Альбом
Legends
дата релиза
19-03-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.