Текст и перевод песни Waylon Jennings - Old Friend
(Waylon
Jennings)
(Уэйлон
Дженнингс)
Was
it
really
years
ago
Неужели
это
было
много
лет
назад
It
seems
like
only
yesterday
Кажется,
это
было
только
вчера.
The
last
time
that
I
saw
Последний
раз,
когда
я
видел
...
You
laugh
at
me
and
fly
away.
Ты
смеешься
надо
мной
и
улетаешь.
I
remember
all
of
the
good
times
Я
помню
все
хорошие
времена.
And
the
songs
we
used
to
sing
И
песни,
которые
мы
пели.
Old
friend
we
sure
have
missed
you
Старый
друг,
мы
очень
скучали
по
тебе.
But
you
ain't
missed
a
thing.
Но
ты
ничего
не
упустил.
Lord
you
should've
heard
the
music
Господи,
ты
должен
был
слышать
музыку.
And
all
the
changes
it's
gone
through
И
все
изменения,
через
которые
он
прошел.
But
the
funny
thing
is
lately
Но
самое
забавное
в
последнее
время
It
keeps
an
easing
back
to
you.
Оно
возвращает
тебе
облегчение.
But
there's
always
something
missing
Но
всегда
чего-то
не
хватает.
It'll
never
be
the
same
Все
уже
никогда
не
будет
как
прежде.
Old
friend
we
sure
have
missed
you
Старый
друг,
мы
очень
скучали
по
тебе.
But
you
ain't
missed
a
thing.
Но
ты
ничего
не
упустил.
They've
been
writin'
books
about
you
Они
пишут
книги
о
тебе
And
the
stories
that
they
tell
И
о
тех
историях,
которые
они
рассказывают.
Make
you
look
like
some
kind
of
angel
Сделать
тебя
похожей
на
ангела.
But
we
both
know
you're
mean
as
hell.
Но
мы
оба
знаем,
что
ты
чертовски
злая.
I've
had
my
share
of
hard
times
На
мою
долю
выпали
тяжелые
времена.
But
I've
lived
through
the
strain
Но
я
пережил
это
напряжение.
Old
friend
I
sure
have
missed
you
Старый
друг
как
же
я
скучал
по
тебе
But
you
ain't
missed
a
thing.
Но
ты
ничего
не
упустил.
---
Instrumental
---
--- Инструментальный
---
People
talk
about
you
Люди
говорят
о
тебе.
After
all
this
time
После
стольких
лет
...
You
were
many
things
to
many
people
Ты
был
многим
для
многих,
But
you
were
a
friend
of
mine.
но
ты
был
моим
другом.
I've
been
thinking
bout
how
long
Я
думал
о
том
как
долго
You've
been
gone
the
things
you've
never
seen
Ты
исчез,
то,
чего
никогда
не
видел.
But
old
friend
I
sure
have
missed
you
Но,
старый
друг,
я
скучал
по
тебе.
But
you
ain't
missed
a
thing.
Но
ты
ничего
не
упустил.
Old
buddy
we
sure
have
missed
you
Старина,
мы
скучали
по
тебе.
But
you
ain't
missed
a
thing...
Но
ты
ничего
не
упустил...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WAYLON JENNINGS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.