Текст и перевод песни Waylon Jennings - Old Timer (The Song)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old Timer (The Song)
Старый-старик (Песня)
I
grew
up
in
Wyoming
Я
вырос
в
Вайоминге,
In
and
around
Jackson′s
hole
В
окрестностях
Джексон-Хоул,
In
the
shadows
of
the
Tetons
В
тени
Титонов,
Where
summers
are
hot
Где
лето
жаркое,
And
winters
unbearably
cold
А
зима
невыносимо
холодная.
But
the
Spring
and
the
Fall
Но
весна
и
осень
Are
always
as
good
as
it
gets
Всегда
прекрасны,
For
over
70
years
now
Уже
более
70
лет
I'd
watch
the
sun
rise
and
set
Я
наблюдаю
восходы
и
закаты.
I′ve
been
a
cowboy
Я
был
ковбоем,
Working
the
round-ups
in
spring
Работал
на
весенних
сборах
скота,
I've
lived
in
the
mountains
Я
жил
в
горах,
Hunted
the
grizzly
Охотился
на
гризли,
Trapping
the
rivers
and
streams
Ставил
капканы
на
реках
и
ручьях.
Always
the
loner
Всегда
одиночка,
I've
treasured
my
freedom
the
most
Я
больше
всего
ценил
свою
свободу.
And
though
i
never
married
И
хотя
я
никогда
не
был
женат,
As
a
young
man
i
might
have
come
close
В
молодости
я
чуть
было
не
женился.
From
somewhere
back
east
Откуда-то
с
востока
She
came
to
the
valley
Она
приехала
в
долину
With
a
man
who
did
her
no
good
С
мужчиной,
который
не
ценил
ее.
He
was
fast
with
the
ladies
Он
был
ловеласом,
A
tin
horn
gambler
Мелким
шулером
And
a
cheat
whenever
he
could
И
обманщиком,
когда
только
мог.
She
had
no
friends
or
family
У
нее
не
было
ни
друзей,
ни
семьи,
Most
of
the
time
he
was
gone
Большую
часть
времени
его
не
было
рядом.
He
died
in
a
card
game
Он
умер
за
карточным
столом,
And
she
found
herself
all
alone
И
она
осталась
совсем
одна.
Alone
and
afraid
and
left
unprotected
Одна,
испуганная
и
беззащитная,
′Cause
he
was
all
that
she
had
Потому
что
он
был
всем,
что
у
нее
было.
Maybe
i
should
have
Может
быть,
мне
следовало,
But
i
never
told
her
Но
я
никогда
не
говорил
ей,
So
she
never
knew
he
was
bad
Поэтому
она
так
и
не
узнала,
какой
он
был
плохой.
But
i′ll
always
remember
Но
я
всегда
буду
помнить,
Standing
and
watching
her
cry
Как
стоял
и
смотрел,
как
она
плачет.
There
was
no
one
to
help
her
Ей
некому
было
помочь,
But
i
was
determined
to
try
Но
я
решил
попробовать.
I
mended
her
fences
and
Я
починил
ее
забор
и
Fixed
up
her
cabin
Привел
в
порядок
ее
хижину.
I
had
everything
looking
good
Я
все
сделал
как
надо.
I
laid
by
her
food
Я
заготовил
ей
еду
And
wood
for
the
winter
И
дрова
на
зиму,
Helping
wherever
i
could
Помогая,
чем
мог.
The
more
i
was
around
her
Чем
больше
я
был
рядом
с
ней,
The
more
i
wanted
to
be
Тем
больше
мне
хотелось
быть.
There
was
something
about
her
В
ней
было
что-то,
That
brought
out
a
good
side
of
me
Что
пробуждало
во
мне
лучшие
качества.
I
went
into
town,
i
brought
a
new
outfit
Я
поехал
в
город,
купил
новую
одежду,
I
got
me
a
haircut
and
shave
Подстригся
и
побрился.
I'd
trek
through
the
snow
Я
брел
по
снегу
For
no
good
reason
Без
всякой
причины,
Just
to
go
by
her
cabin
each
day
Просто
чтобы
каждый
день
проходить
мимо
ее
хижины.
I
don′t
know
about
love
Я
не
знаю,
что
такое
любовь,
But
i
was
quite
taken
in
by
it
all
Но
я
был
очарован
всем
этим,
Till
her
brother
came
in
the
Spring
Пока
весной
не
приехал
ее
брат
And
he
took
her
back
to
St.
Paul
И
не
увез
ее
обратно
в
Сент-Пол.
I
don't
go
down
to
Jackson
Я
не
езжу
в
Джексон,
Ain′t
nothing
there
but
motels
and
bars
Там
нет
ничего,
кроме
мотелей
и
баров.
Too
damn
many
tourists
Слишком
много
туристов,
No
place
to
hide
Негде
спрятаться.
They'll
find
you
wherever
you
are
Они
найдут
тебя,
где
бы
ты
ни
был.
They
like
to
call
me
old
timer
Они
любят
называть
меня
стариком.
I
am
getting
older
i
guess
Наверное,
я
старею.
But
i
don′t
like
the
changes
Но
мне
не
нравятся
перемены,
'Cause
i've
seen
it
all
at
its
best
Потому
что
я
видел
все
в
лучшем
виде.
When
my
life
is
over
Когда
моя
жизнь
закончится,
I
don′t
want
to
be
left
in
town
Я
не
хочу
оставаться
в
городе.
But
up
in
the
mountains
Но
в
горах
There
is
a
place
Есть
место,
I′ve
marked
off
my
own
piece
of
ground
Я
отметил
свой
собственный
участок
земли.
High
in
the
Tetons
Высоко
в
Титонах,
Above
and
away
from
it
all
Вдали
от
всего,
From
the
top
of
old
Grand
С
вершины
Гранд-Титона
I
bet
on
a
clear
day
- you
can
see
Держу
пари,
в
ясный
день
можно
увидеть
All
the
way
to
St.
Paul
Даже
Сент-Пол.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.