Текст и перевод песни Waylon Jennings - Spanish Johnny
(Paul
Siebel)
(Paul
Siebel)
Waylon
Jennings
& Emmylou
Harris
Уэйлон
Дженнингс
И
Эммилу
Харрис
.
Those
other
years
the
dusty
years
Те
другие
годы,
пыльные
годы.
We
drove
the
big
herds
through
Мы
проехали
большие
стада.
I
tried
to
forget
the
miles
we
rode
Я
пытался
забыть
мили,
по
которым
мы
ехали.
And
Spanish
Johnny
too.
И
испанский
Джонни
тоже.
He'd
sit
beside
a
water
ditch
Он
сидел
рядом
с
канавой.
When
all
his
herd
was
in
Когда
все
его
стадо
было
внутри.
And
he'd
never
harm
a
child
И
он
никогда
не
навредит
ребенку.
But
sing
to
his
mandolin.
Но
пой
его
мандолине.
The
old
talk,
the
old
ways
Старые
разговоры,
старые
способы.
And
the
dealing
of
our
game
И
дело
в
нашей
игре.
Spanish
Johnny
never
spoke
Испанский
Джонни
никогда
не
говорил.
But
sang
a
song
of
Spain.
Но
пела
песню
Испании.
And
his
talk
with
men
was
vicious
И
его
разговор
с
людьми
был
жестоким.
Talk
when
he
was
drunk
on
gin
Говори,
когда
он
был
пьян
на
джине.
Ah,
but
those
were
golden
things
Ах,
но
это
были
золотые
вещи.
He
said
to
his
mandolin.
Он
сказал
своей
мандолине.
---
Instrumental
---
---
Инструментальный
---
We
had
to
stand,
we
tried
to
judge
Мы
должны
были
стоять,
мы
пытались
судить.
We
had
to
stop
him
then
Мы
должны
были
остановить
его.
For
the
hand
so
gentle
to
a
child
За
руку,
такую
нежную
к
ребенку.
Had
killed
so
many
men.
Погибло
так
много
людей.
He
died
a
hard
death
long
ago
Он
умер
тяжелой
смертью
давным-давно.
Before
the
road
come
in
Прежде
чем
дорога
войдет.
And
the
night
before
he
swung
И
за
ночь
до
того,
как
он
раскачался.
He
sung
to
his
mandolin.
Он
спел
свою
мандолину.
Well,
we
carried
him
out
in
the
morning
sun
Мы
провели
его
под
утренним
солнцем.
A
man
that
done
no
good
Человек,
который
не
сделал
ничего
хорошего.
And
we
lowered
him
down
in
the
cold
clay
И
мы
опустили
его
в
холодную
глину.
Stuck
in
a
cross
of
wood.
Застрял
в
кресте
из
дерева.
And
the
letter
we
wrote
to
his
kinfolk
И
письмо,
которое
мы
написали
его
близким.
To
tell
them
where
he'd
been
Чтобы
сказать
им,
где
он
был.
And
we
shipped
it
out
to
Mexico
И
мы
отправили
его
в
Мексику.
Along
with
his
mandolin...
Вместе
с
его
мандолиной...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.