Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Shadow of Your Distant Friend
Тень Твоего Далекого Друга
Like
a
muddy
river
running
wild
and
deep
Словно
мутная
река,
бурная
и
глубокая,
You′ve
got
a
flaming
memory
that
keeps
burning
me
В
тебе
пылает
память,
что
жжет
меня
жестоко.
Just
when
I
think
you
love
me,
doubt
creeps
in
Только
подумаю,
что
любишь,
— сомненья
тут
как
тут,
I
still
feel
the
shadow
of
your
distant
friend
Я
все
еще
чувствую
тень
твоего
далекого
друга.
It's
a
major
heartache
when
you
lose
your
trust
Это
сильная
боль,
когда
теряешь
доверие,
When
you
love
the
feeling,
it
begins
to
rust
Когда
любишь
чувство,
оно
начинает
ржаветь.
Just
when
the
sun
is
shining,
clouds
set
in
Только
засияет
солнце,
— тут
же
набегают
тучи,
I
still
feel
the
shadow
of
your
distant
friend
Я
все
еще
чувствую
тень
твоего
далекого
друга.
I
still
feel
the
past
each
time
you
touch
me
Я
все
еще
чувствую
прошлое
каждый
раз,
когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
Will
the
fire
in
your
mind
never
end?
Неужели
огонь
в
твоем
разуме
никогда
не
погаснет?
I′m
so
afraid
our
love
may
turn
to
ashes
Я
так
боюсь,
что
наша
любовь
превратится
в
пепел,
I
still
feel
the
shadow
of
your
distant
friend
Я
все
еще
чувствую
тень
твоего
далекого
друга.
You
know
I
really
love
you,
but
your
heart's
confused
Ты
знаешь,
я
действительно
люблю
тебя,
но
твое
сердце
смущено
By
that
aching
fever
that
keeps
haunting
you
Той
ноющей
лихорадкой,
что
продолжает
тебя
преследовать.
Just
when
I
think
it's
over,
it
starts
again
Только
подумаю,
что
все
кончено,
— все
начинается
снова,
I
still
feel
the
shadow
of
your
distant
friend
Я
все
еще
чувствую
тень
твоего
далекого
друга.
I
still
feel
the
past
each
time
you
touch
me
Я
все
еще
чувствую
прошлое
каждый
раз,
когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
Will
the
fire
in
your
mind
never
end?
Неужели
огонь
в
твоем
разуме
никогда
не
погаснет?
I′m
so
afraid
our
love
may
turn
to
ashes
Я
так
боюсь,
что
наша
любовь
превратится
в
пепел,
I
still
feel
the
shadow
of
your
distant
friend
Я
все
еще
чувствую
тень
твоего
далекого
друга.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: roger murrah, steve dean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.