Текст и перевод песни Waylon Jennings - The Wurlitzer Prize (I Don't Want to Get over You) - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Wurlitzer Prize (I Don't Want to Get over You) - Remastered
Приз Вурлитцера (Я не хочу тебя забывать) - Remastered
I′m
not
here
to
forget
you
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
забыть
тебя,
I'm
here
to
recall
the
things
we
used
to
say
and
do
Я
здесь,
чтобы
вспомнить
то,
что
мы
говорили
и
делали
вместе.
I
don′t
wanna
get
over
you
Я
не
хочу
тебя
забывать.
I
don't
wanna
get
over
you
Я
не
хочу
тебя
забывать.
I
haunt
the
same
places
we
used
to
go
Я
посещаю
те
же
места,
где
мы
бывали,
Alone
at
a
table
for
two
Один
за
столиком
на
двоих.
I
don't
wanna
get
over
you
Я
не
хочу
тебя
забывать.
I
don′t
wanna
get
over
you
Я
не
хочу
тебя
забывать.
They
oughtta
give
me
the
Wurlitzer
Prize
Мне
должны
дать
приз
Вурлитцера
For
all
the
silver
I
let
slide
down
the
slot
За
все
монеты,
что
я
бросил
в
прорезь,
Playin′
those
songs
sung
blue
Проигрывая
эти
грустные
песни,
That
help
me
remember
you
Которые
помогают
мне
помнить
тебя.
I
don't
wanna
get
over
you
Я
не
хочу
тебя
забывать.
A
fresh
roll
o′
quarters,
same
old
songs
Новая
горсть
мелочи,
те
же
старые
песни,
Missin'
you
through
and
through
Сквозь
них
я
скучаю
по
тебе.
I
don′t
wanna
get
over
you
Я
не
хочу
тебя
забывать.
I
don't
wanna
get
over
you
Я
не
хочу
тебя
забывать.
They
oughtta
give
me
the
Wurlitzer
Prize
Мне
должны
дать
приз
Вурлитцера
For
all
the
silver
I
let
slide
down
the
slot
За
все
монеты,
что
я
бросил
в
прорезь,
Playin′
those
songs
sung
blue
Проигрывая
эти
грустные
песни,
They
help
me
remember
you
Они
помогают
мне
помнить
тебя.
'Cause
I
don't
wanna
get
over
you
Потому
что
я
не
хочу
тебя
забывать.
I
don′t
wanna
get
over
you
Я
не
хочу
тебя
забывать.
I
don′t
wanna
get
over
you
Я
не
хочу
тебя
забывать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chips Moman, Bobby Emmons
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.