Текст и перевод песни Waylon Jennings - Working Without a Net
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Working Without a Net
Работа без сетки
Well,
the
road
can
be
a
circus,
a
death
defying
act
Дорога
– словно
цирк,
смертельный
номер,
But
the
clowns
don′t
come
around
no
more
since
the
monkeys
off
my
back
Но
клоуны
больше
не
появляются,
с
тех
пор
как
я
избавился
от
своих
демонов.
Now,
I
stand
here
on
the
stage,
as
the
house
lights
fade
to
black
Теперь
я
стою
на
сцене,
свет
в
зале
гаснет,
Your
love
helps
me
forget,
I'm
working
without
a
net
Твоя
любовь
помогает
мне
забыть,
что
я
работаю
без
сетки.
Up
on
the
high
wire,
I
hear
the
crowd
begin
to
call
Наверху,
на
канате,
я
слышу,
как
толпа
начинает
кричать,
Some
want
you
to
fly,
some
want
to
see
you
fall
Кто-то
хочет,
чтобы
я
взлетел,
кто-то
хочет
видеть
мое
падение.
Now
and
then
I
stumble,
but
I
haven′t
fallen
yet
Время
от
времени
я
спотыкаюсь,
но
пока
не
упал,
Your
love
helps
me
forget,
I'm
working
without
a
net
Твоя
любовь
помогает
мне
забыть,
что
я
работаю
без
сетки.
Well,
I
used
to
depend
on
some
things
I
did
not
need
Раньше
я
зависел
от
вещей,
которые
мне
были
не
нужны,
I
leaned
on
some
crutches
that
kept
me
off
my
feet
Опирался
на
костыли,
которые
не
давали
мне
встать
на
ноги.
Standing
here
without
them
now,
well,
it
scares
me
half
to
death
Стоять
здесь
без
них
теперь…
до
смерти
страшно,
Your
love
helps
me
forget,
I'm
working
without
a
net
Твоя
любовь
помогает
мне
забыть,
что
я
работаю
без
сетки.
Up
on
the
high
wire,
I
hear
the
crowd
begin
to
call
Наверху,
на
канате,
я
слышу,
как
толпа
начинает
кричать,
Some
want
you
to
fly,
some
want
to
see
you
fall
Кто-то
хочет,
чтобы
я
взлетел,
кто-то
хочет
видеть
мое
падение.
Now
and
then
I
stumble,
but
I
haven′t
fallen
yet
Время
от
времени
я
спотыкаюсь,
но
пока
не
упал,
Your
love
helps
me
forget,
I′m
working
without
a
net
Твоя
любовь
помогает
мне
забыть,
что
я
работаю
без
сетки.
Up
on
the
high
wire,
I
hear
the
crowd
begin
to
call
Наверху,
на
канате,
я
слышу,
как
толпа
начинает
кричать,
Some
want
you
to
fly,
some
want
to
see
you
fall
Кто-то
хочет,
чтобы
я
взлетел,
кто-то
хочет
видеть
мое
падение.
Now
and
then
I
stumble,
but
I
haven't
fallen
yet
Время
от
времени
я
спотыкаюсь,
но
пока
не
упал,
Your
love
helps
me
forget,
I′m
working
without
a
net
Твоя
любовь
помогает
мне
забыть,
что
я
работаю
без
сетки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D. COOK, J. JARVIS, G. NICHOLSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.