Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
fooling
around
Ich
spiele
hier
nur
rum
Ain't
no
chance
of
taking
me
down
Keine
Chance,
mich
zu
bremsen,
schon
gar
nicht
auf
dem
Boden
I'm
leaving
cryin'
town,
babe
Ich
verlasse
die
Tränenstadt,
Schatz
Gone
like
the
wind,
babe
Weg
wie
der
Wind,
Schatz
I
finally
see
Endlich
seh
ich
klar
All
the
scars
from
fallin'
down
on
my
knees
All
die
Narben
vom
ständigen
Fallen,
so
hart
You
think
helpless
me,
but
all
that
I
can
really
feel
Du
hältst
mich
für
hilflos,
doch
alles,
was
ich
fühlen
kann
Is
anything
but
heartbreak
Ist
alles
bloß
kein
Herzschmerz
mehr
I
guess
all
the
songs
Ich
schätz
mal,
all
die
Lieder
We
sang
so
loud
never
really
meant
a
thing
Die
wir
so
laut
sangen,
bedeuteten
nie
wirklich
was
Not
a
thing
Nicht
ein
Ding
And
I
guess
all
along
the
only
common
thing
we
had
is
wings
Und
ich
schätz,
das
Einzige,
was
uns
verband,
waren
Flügel
So
babe,
I'm
flyin'
out
that
door
Also
Schatz,
ich
flieg
raus
der
Tür
Ain't
your
jailbird
no
more
Bin
kein
Gefängnisvogel
mehr
von
dir
This
bird
has
flown
Der
Vogel
ist
fort
I
guess
you'll
try
to
replace
me
with
a
con
Vermutlich
ersetzt
du
mich
mit
nem
Betrüger
So
incredible
to
think
you
stoop
so
low
Unglaublich,
dass
du
so
tief
sinkst
Yes
like
a
new
face
Ja,
wie
ein
neues
Gesicht
So
there's
no
flying
blind,
no
Also
kein
blindes
Fliegen,
nein
No
world
of
hurt
or
miracles
to
find
Keine
Welt
voll
Schmerz
oder
Wunder
mehr
zu
sehn
It's
a
great
escape
I
cannot
waste
no
more
precious
time
Ein
großer
Ausbruch,
keine
Zeit
mehr
zu
vergeuden,
versteh
Storm
came
and
went,
babe
Sturm
kam
und
ging,
Schatz
I
guess
all
the
songs
Ich
schätz
mal,
all
die
Lieder
We
sang
so
loud
never
really
meant
a
thing
Die
wir
so
laut
sangen,
bedeuteten
nie
wirklich
was
Not
a
thing
Nicht
ein
Ding
And
I
guess
all
along
the
only
common
thing
we
had
is
wings
Und
ich
schätz,
das
Einzige,
was
uns
verband,
waren
Flügel
So
babe,
I'm
flyin'
out
that
door
Also
Schatz,
ich
flieg
raus
der
Tür
Ain't
your
jailbird
no
more
Bin
kein
Gefängnisvogel
mehr
von
dir
I'm
fooling
around
Ich
spiele
hier
nur
rum
Ain't
no
chance
of
taking
me
down
Keine
Chance,
mich
zu
bremsen,
schon
gar
nicht
auf
dem
Boden
I'm
leaving
cryin'
town,
babe
Ich
verlasse
die
Tränenstadt,
Schatz
Gone
like
the
wind
now
Weg
wie
der
Wind
jetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ashley Hicklin, Arno Krabman, Gordon Groothedde, Willem Bijkerk, Stefan Siwabesi
Альбом
Seeds
дата релиза
18-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.