Waylon - Jailbird - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Waylon - Jailbird




I'm fooling around
Я валяю дурака
Ain't no chance of taking me down
У тебя нет ни малейшего шанса сбить меня с ног
I'm leaving cryin' town, babe
Я уезжаю из плачущего города, детка.
Gone like the wind, babe
Унесло, как ветер, детка.
I finally see
Наконец-то я вижу ...
All the scars from fallin' down on my knees
Все шрамы от падения на колени.
You think helpless me, but all that I can really feel
Ты думаешь, что я беспомощен, но все это я действительно чувствую.
Is anything but heartbreak
Это что угодно, но не разбитое сердце.
I guess all the songs
Наверное, все песни ...
We sang so loud never really meant a thing
Мы пели так громко, что это никогда ничего не значило.
Not a thing
Ничего особенного
And I guess all along the only common thing we had is wings
И я думаю, что все это время у нас были только крылья.
So babe, I'm flyin' out that door
Так что, детка, я вылетаю за эту дверь.
Ain't your jailbird no more
Я больше не твой тюремщик.
This bird has flown
Эта птица улетела.
I guess you'll try to replace me with a con
Думаю, ты попытаешься заменить меня мошенником.
So incredible to think you stoop so low
Так невероятно думать, что ты так низко пал.
Yes like a new face
Да, как новое лицо.
So there's no flying blind, no
Так что никакого полета вслепую, нет.
No world of hurt or miracles to find
Нет мира боли или чудес чтобы найти
It's a great escape I cannot waste no more precious time
Это Великий побег я не могу больше тратить драгоценное время
Storm came and went, babe
Буря пришла и ушла, детка.
I guess all the songs
Наверное, все песни ...
We sang so loud never really meant a thing
Мы пели так громко, что это никогда ничего не значило.
Not a thing
Ничего особенного
And I guess all along the only common thing we had is wings
И я думаю, что все это время у нас были только крылья.
So babe, I'm flyin' out that door
Так что, детка, я вылетаю за эту дверь.
Ain't your jailbird no more
Я больше не твой тюремщик.
I'm fooling around
Я валяю дурака
Ain't no chance of taking me down
У тебя нет ни малейшего шанса сбить меня с ног
I'm leaving cryin' town, babe
Я уезжаю из плачущего города, детка.
Gone like the wind now
Исчез, как ветер.





Авторы: Ashley Hicklin, Arno Krabman, Gordon Groothedde, Willem Bijkerk, Stefan Siwabesi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.