Waylon - Paperboy - перевод текста песни на немецкий

Paperboy - Waylonперевод на немецкий




Paperboy
Zeitungsjunge
Every morning, 4AM, you rolled out of bed into his clothes
Jeden Morgen, 4 Uhr, bist du aus dem Bett und in seine Kleider geschlüpft
Hop on his bike, no goodbye, just hit the road
Spring auf sein Rad, kein Abschied, einfach auf die Straße
While the world was dreaming
Während die Welt noch träumte
Saving every penny for a girl who stole his heart
Jeden Cent gespart für ein Mädchen, das sein Herz stahl
And he'd say
Und er sagte
Some day I'll buy her diamonds
Eines Tages kauf ich ihr Diamanten
And I'm gonna buy her pearls
Und ich werde ihr Perlen kaufen
And if it's the last thing I do, I'm gonna give her the world
Und wenn es das Letzte ist, was ich tue, geb ich ihr die Welt
Ain't nothing a boy won't do for his girl
Es gibt nichts, was ein Junge nicht für sein Mädchen tun würde
You see her Mom and Dad had left behind a diamond wedding ring
Ihre Mama und Papa hinterließen einen diamantenen Ehering
A string of pearls and memories sitting sent Daddy off to drink
Eine Perlenschnur und Erinnerungen, während Papa zum Trinken verschwand
And times got tough, he sold them off to pawn shop down the street
Dann wurden die Zeiten hart, er verkaufte sie im Pfandhaus
Pressed against the glass, the paperboy praying for another week
Mit der Nase am Fenster betete der Zeitungsjunge um noch eine Woche
Thinking
Und dachte
Some day I'll buy her diamonds
Eines Tages kauf ich ihr Diamanten
And I'm gonna buy her pearls
Und ich werde ihr Perlen kaufen
And if it's the last thing I do, I'm gonna give her the world
Und wenn es das Letzte ist, was ich tue, geb ich ihr die Welt
Ain't nothing a boy won't do for his girl
Es gibt nichts, was ein Junge nicht für sein Mädchen tun würde
A knock on the door, there stands a man all dressed all in blue
Ein Klopfen an der Tür, ein Mann ganz in Blau steht dort
Said "I'm sorry darling I'm afraid I got bad news
Sagt: "Es tut mir leid, Schatz, aber ich hab schlechte Nachrichten
That your pickup boy had an
Dein junger Liebster hatte einen
Accident and they couldn't pull him through
Unfall und sie konnten ihn nicht retten
And all he had was his jewellery box and a letter meant for you"
Alles, was er hatte, war sein Schmuckkästchen und ein Brief für dich"
And he'd say
Und er sagte
Some day I'll buy her diamonds
Eines Tages kauf ich ihr Diamanten
And I'm gonna buy her pearls
Und ich werde ihr Perlen kaufen
And if it's the last thing I do, I'm gonna give her the world
Und wenn es das Letzte ist, was ich tue, geb ich ihr die Welt
Ain't nothing a boy won't do for his girl
Es gibt nichts, was ein Junge nicht für sein Mädchen tun würde
Some day I'll buy her diamonds
Eines Tages kauf ich ihr Diamanten
And I'm gonna buy her pearls
Und ich werde ihr Perlen kaufen
And if it's the last thing I do, I'm gonna give her the world
Und wenn es das Letzte ist, was ich tue, geb ich ihr die Welt
Ain't nothing a boy won't do
Es gibt nichts, was ein Junge nicht tun würde
Oh, there ain't nothing this boy won't do
Oh, es gibt nichts, was dieser Junge nicht tun würde
Ain't nothing a boy won't do for his girl
Es gibt nichts, was ein Junge nicht für sein Mädchen tun würde





Авторы: Chris Beard, Willem Bijkerk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.