Текст и перевод песни Waylon - Paperboy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
morning,
4AM,
you
rolled
out
of
bed
into
his
clothes
Каждое
утро,
в
4 часа,
ты
вылезал
из
постели,
напяливая
его
одежду,
Hop
on
his
bike,
no
goodbye,
just
hit
the
road
Прыгал
на
его
велосипед,
без
прощания,
просто
мчался
по
дороге,
While
the
world
was
dreaming
Пока
мир
еще
спал.
Saving
every
penny
for
a
girl
who
stole
his
heart
Копил
каждую
копейку
для
девушки,
что
украла
его
сердце,
And
he'd
say
И
он
говорил:
Some
day
I'll
buy
her
diamonds
Когда-нибудь
я
куплю
ей
бриллианты,
And
I'm
gonna
buy
her
pearls
И
я
куплю
ей
жемчуг,
And
if
it's
the
last
thing
I
do,
I'm
gonna
give
her
the
world
И
если
это
будет
последнее,
что
я
сделаю,
я
подарю
ей
весь
мир.
Ain't
nothing
a
boy
won't
do
for
his
girl
Нет
ничего,
что
парень
не
сделает
для
своей
девушки.
You
see
her
Mom
and
Dad
had
left
behind
a
diamond
wedding
ring
Видишь
ли,
её
мама
с
папой
оставили
обручальное
кольцо
с
бриллиантом,
A
string
of
pearls
and
memories
sitting
sent
Daddy
off
to
drink
Нить
жемчуга
и
воспоминания,
отправившие
отца
в
запой.
And
times
got
tough,
he
sold
them
off
to
pawn
shop
down
the
street
И
времена
настали
трудные,
он
продал
их
в
ломбард
вниз
по
улице.
Pressed
against
the
glass,
the
paperboy
praying
for
another
week
Прижавшись
к
стеклу,
разносчик
газет
молился
о
еще
одной
неделе,
Some
day
I'll
buy
her
diamonds
Когда-нибудь
я
куплю
ей
бриллианты,
And
I'm
gonna
buy
her
pearls
И
я
куплю
ей
жемчуг,
And
if
it's
the
last
thing
I
do,
I'm
gonna
give
her
the
world
И
если
это
будет
последнее,
что
я
сделаю,
я
подарю
ей
весь
мир.
Ain't
nothing
a
boy
won't
do
for
his
girl
Нет
ничего,
что
парень
не
сделает
для
своей
девушки.
A
knock
on
the
door,
there
stands
a
man
all
dressed
all
in
blue
Стук
в
дверь,
там
стоит
мужчина,
весь
одетый
в
синее,
Said
"I'm
sorry
darling
I'm
afraid
I
got
bad
news
Сказал:
"Прости,
дорогая,
боюсь,
у
меня
плохие
новости.
That
your
pickup
boy
had
an
Ваш
разносчик
газет
попал
в
Accident
and
they
couldn't
pull
him
through
Аварию,
и
они
не
смогли
его
спасти.
And
all
he
had
was
his
jewellery
box
and
a
letter
meant
for
you"
И
все,
что
у
него
было,
это
шкатулка
с
драгоценностями
и
письмо
для
тебя".
And
he'd
say
И
он
говорил:
Some
day
I'll
buy
her
diamonds
Когда-нибудь
я
куплю
ей
бриллианты,
And
I'm
gonna
buy
her
pearls
И
я
куплю
ей
жемчуг,
And
if
it's
the
last
thing
I
do,
I'm
gonna
give
her
the
world
И
если
это
будет
последнее,
что
я
сделаю,
я
подарю
ей
весь
мир.
Ain't
nothing
a
boy
won't
do
for
his
girl
Нет
ничего,
что
парень
не
сделает
для
своей
девушки.
Some
day
I'll
buy
her
diamonds
Когда-нибудь
я
куплю
ей
бриллианты,
And
I'm
gonna
buy
her
pearls
И
я
куплю
ей
жемчуг,
And
if
it's
the
last
thing
I
do,
I'm
gonna
give
her
the
world
И
если
это
будет
последнее,
что
я
сделаю,
я
подарю
ей
весь
мир.
Ain't
nothing
a
boy
won't
do
Нет
ничего,
что
парень
не
сделает,
Oh,
there
ain't
nothing
this
boy
won't
do
О,
нет
ничего,
что
этот
парень
не
сделает,
Ain't
nothing
a
boy
won't
do
for
his
girl
Нет
ничего,
что
парень
не
сделает
для
своей
девушки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Beard, Willem Bijkerk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.