Текст и перевод песни Waylon - That's How She Goes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's How She Goes
Вот как она уходит
High
heels
just
a
little
too
high
Каблуки
слишком
высоки,
Lipstick's
just
a
little
too
bright
Помада
слишком
ярка,
Hips
moving
just
a
little
to
side
to
side
Бедра
двигаются
слишком
вызывающе,
First
drink
just
a
little
strong
Первый
напиток
слишком
крепок,
Sipping
that
straw
just
a
little
too
long
Она
слишком
долго
тянет
коктейль
через
трубочку,
Got
it
just
a
little
too
going
on
tonight
Сегодня
вечером
она
слишком
много
себе
позволяет.
I'm
not
saying
she's
already
gone
Я
не
говорю,
что
она
уже
ушла,
(But
know
what,
you
know
when
you
know)
(Но
знаешь,
ты
понимаешь,
когда
понимаешь)
It's
sure
feeling
like
she's
moving
on
Такое
чувство,
что
она
собирается
уйти.
That's
how
it
goes
Вот
как
это
бывает,
When
she
goes,
when
she's
ready
to
leave
Когда
она
уходит,
когда
она
готова
уйти,
Just
drunk
enough
to
find
nobody
better
than
me
Достаточно
пьяна,
чтобы
не
найти
никого
лучше
меня,
High
enough
to
leave
me
sitting
there
blowing
smoke
Достаточно
"на
веселе",
чтобы
оставить
меня
сидеть
здесь,
пуская
дым,
That's
how
it
goes
Вот
как
это
бывает,
When
she
goes,
when
she's
ready
to
prove
Когда
она
уходит,
когда
она
готова
доказать,
She's
hot
enough
to
get
away
with
braking
the
rules
Что
она
достаточно
горяча,
чтобы
нарушать
правила,
When
she's
gonna
come
back,
damn
I'll
never
know
Когда
она
вернется,
черт
возьми,
я
никогда
не
узнаю,
That's
how
she
goes
Вот
как
она
уходит.
Dance
floor
turning
into
a
stage
Танцпол
превращается
в
сцену,
Whiskey
going
down
like
a
red
Kool-Aid
Виски
льется,
как
красный
Kool-Aid,
Stop
this
train,
there
ain't
no
way
tonight
Остановите
этот
поезд,
сегодня
ничего
не
выйдет,
Oh,
I've
seen
this
move
here
before
О,
я
уже
видел
этот
трюк
раньше,
Check
please,
let
me
get
one
more
shot
Счет,
пожалуйста,
позвольте
мне
сделать
еще
один
глоток,
Before
I
hit
the
door
and
kiss
crazy
goodbye
Прежде
чем
я
выйду
за
дверь
и
попрощаюсь
с
безумием.
I'm
not
saying
she's
already
gone
Я
не
говорю,
что
она
уже
ушла,
(But
know
what,
you
know
when
you
know)
(Но
знаешь,
ты
понимаешь,
когда
понимаешь)
It's
sure
feeling
like
she's
moving
on
Такое
чувство,
что
она
собирается
уйти.
That's
how
it
goes
Вот
как
это
бывает,
When
she
goes,
when
she's
ready
to
leave
Когда
она
уходит,
когда
она
готова
уйти,
Just
drunk
enough
to
find
nobody
better
than
me
Достаточно
пьяна,
чтобы
не
найти
никого
лучше
меня,
High
enough
to
leave
me
sitting
there
blowing
smoke
Достаточно
"на
веселе",
чтобы
оставить
меня
сидеть
здесь,
пуская
дым,
That's
how
it
goes
Вот
как
это
бывает,
When
she
goes,
when
she's
ready
to
prove
Когда
она
уходит,
когда
она
готова
доказать,
She's
hot
enough
to
get
away
with
braking
the
rules
Что
она
достаточно
горяча,
чтобы
нарушать
правила,
When
she's
gonna
come
back,
damn
I'll
never
know
Когда
она
вернется,
черт
возьми,
я
никогда
не
узнаю,
That's
how
she
goes
Вот
как
она
уходит.
I'm
not
saying
she's
already
gone
Я
не
говорю,
что
она
уже
ушла,
(But
know
what,
you
know
when
you
know)
(Но
знаешь,
ты
понимаешь,
когда
понимаешь)
It
sure
feeling
like
she's
moving
on
Такое
чувство,
что
она
собирается
уйти.
That's
how
it
goes
Вот
как
это
бывает,
When
she
goes,
when
she's
ready
to
leave
Когда
она
уходит,
когда
она
готова
уйти,
Just
drunk
enough
to
find
nobody
better
than
me
Достаточно
пьяна,
чтобы
не
найти
никого
лучше
меня,
High
enough
to
leave
me
sitting
there
blowing
smoke
Достаточно
"на
веселе",
чтобы
оставить
меня
сидеть
здесь,
пуская
дым,
That's
how
it
goes
Вот
как
это
бывает,
When
she
goes,
when
she's
feeling
alone
Когда
она
уходит,
когда
она
чувствует
себя
одинокой,
She
calls
me
in
the
middle
of
the
night
on
the
phone
Она
звонит
мне
посреди
ночи,
And
she
tells
me,
oh,
she
tells
me
she
wants
to
come
home
И
говорит
мне,
о,
она
говорит
мне,
что
хочет
вернуться
домой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brad Douglas Warren, Brett Warren, Mitchell Tenpenny
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.