Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
want
to
tell
you
how
I'm
a
feeling
Ich
will
dir
sagen,
wie
ich
mich
fühle
I
need
to
tell
you
how
and
why
Ich
muss
dir
sagen,
wie
und
warum
Cause
I'm
keeping
me
a
fancy
crib
Denn
ich
halte
mir
eine
schicke
Bude
I'm
keeping
me
the
biggest
lie
Ich
lebe
die
größte
Lüge
You
are
everything
Du
bist
alles
You
are
everything
to
me
Du
bist
alles
für
mich
And
I
tried
so
hard
to
forget
things
Und
ich
habe
so
sehr
versucht,
Dinge
zu
vergessen
Cause
it
kills
me
like
the
biggest
lie
Denn
es
bringt
mich
um
wie
die
größte
Lüge
You
are
everything
to
me
Du
bist
alles
für
mich
You
mean
everything
to
me
Du
bedeutest
alles
für
mich
I
hold
you
to
me
like
a
secret
Ich
halte
dich
bei
mir
wie
ein
Geheimnis
Will
this
ever
set
me
free?
Wird
mich
das
jemals
befreien?
And
you
say:
Und
du
sagst:
"That's
allright"
"Das
ist
in
Ordnung"
You
say:
"It's
allright"
Du
sagst:
"Es
ist
in
Ordnung"
You
say:
"It's
allright"
Du
sagst:
"Es
ist
in
Ordnung"
It's
allright
Es
ist
in
Ordnung
It's
allright
Es
ist
in
Ordnung
When
you
say
now
Wenn
du
jetzt
sagst
"It's
allright"
"Es
ist
in
Ordnung"
"It's
allright"
"Es
ist
in
Ordnung"
Heeeeyhhhheeeeey
Heeeeyhhhheeeeey
When
you
say
now
Wenn
du
jetzt
sagst
"It's
allright,
babe"
"Es
ist
in
Ordnung,
Schatz"
"It's
allright"
"Es
ist
in
Ordnung"
I
still
remember
who
you
'ride'
Ich
erinnere
mich
noch,
mit
wem
du
'fährst'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Freeman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.