Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
Hoody
at?
Wo
ist
Hoody?
No
Ceilings,
uh
Keine
Grenzen,
uh
One
Xan,
one
Xan,
one
Xan;
Lord
I'm
tryna
cut
back
Ein
Xan,
ein
Xan,
ein
Xan;
Herr,
ich
versuche,
kürzer
zu
treten
Hol'
up,
hol'
up,
where
my
cup
at?
Warte,
warte,
wo
ist
mein
Becher?
My
bitch
got
that
comeback
Meine
Schlampe
hat
das
Comeback
Real
one
from
the
jump,
man,
I'm
killing
the
Jumpman
Ein
echter
Typ
von
Anfang
an,
Mann,
ich
töte
den
Jumpman
I
ain't
got
no
ceilings,
no
need
to
look
up,
man
Ich
habe
keine
Grenzen,
ich
brauche
nicht
nach
oben
zu
schauen,
Mann
AK,
AK,
AK,
street-sweeper,
no
dustpan
AK,
AK,
AK,
Straßenfeger,
keine
Kehrschaufel
Been
a
stuntman
since
a
young
man
Bin
ein
Stuntman,
seit
ich
ein
junger
Mann
bin
Extra
gun
if
one
jam
Extra
Waffe,
falls
eine
klemmt
Stuntman
since
a
young
man
Stuntman,
seit
ich
ein
junger
Mann
bin
Extra
gun
if
one
jam
Extra
Waffe,
falls
eine
klemmt
On
my
Carter
5 shit;
this
one
for
the
thumb,
man
Auf
meinem
Carter
5 Scheiß;
das
ist
für
den
Daumen,
Mann
Yeah,
this
one
for
the
duff-bag
Ja,
das
ist
für
den
Seesack
Yeah,
this
for
where
I'm
from
at,
yeah
Ja,
das
ist
für
da,
wo
ich
herkomme,
ja
My
goons
break
in
your
house
like
BruhMan
Meine
Goons
brechen
in
dein
Haus
ein
wie
BruhMan
Yeah;
click-clack!
Ja;
Klick-Klack!
Gun-Blam,
Gun-Blam,
Gun-Blam,
Gun-Blam
Gun-Blam,
Gun-Blam,
Gun-Blam,
Gun-Blam
Gun-Blam,
Gun-Blam!
Gun-Blam,
Gun-Blam!
Shh...
silence
on
the
gun,
I
go
Silence
of
the
Lamb
Sch...
Stille
auf
der
Waffe,
ich
mache
auf
Schweigen
der
Lämmer
Ooh
I'm
up
man,
up
man
Ooh,
ich
bin
oben,
Mann,
oben
Them
Viagras
got
me
up,
man
Die
Viagras
haben
mich
hochgebracht,
Mann
And
we
pull
up,
man;
up
and
dump
and
dump
and
dump
Und
wir
fahren
vor,
Mann;
hoch
und
kippen
und
kippen
und
kippen
Then
scrrram
- screech
Dann
scrrram
- kreisch
The
harder
I
fall,
the
farther
I
reach
Je
härter
ich
falle,
desto
weiter
reiche
ich
The
water
might
fall,
but
life
is
a
beach
Das
Wasser
mag
fallen,
aber
das
Leben
ist
ein
Strand
When
my
number's
called,
I
get
out
my
seat
Wenn
meine
Nummer
gerufen
wird,
stehe
ich
auf
When
my
niggas
ball,
I
give
em
my
speech
Wenn
meine
Kumpels
spielen,
halte
ich
ihnen
meine
Rede
You
might
hit
a
wall,
or
end
up
like
me
Du
könntest
gegen
eine
Wand
stoßen
oder
enden
wie
ich
You
might
have
to
crawl,
but
get
up
like
me
Du
musst
vielleicht
kriechen,
aber
steh
auf
wie
ich
And
you
bite
before
bark,
never
I
before
we
Und
du
beißt,
bevor
du
bellst,
niemals
ich
vor
wir
And
you
pray
before
eating
Und
du
betest
vor
dem
Essen
You
lay
with
your
heat
Du
liegst
mit
deiner
Knarre
And
you
stay
with
your
heat
Und
du
bleibst
bei
deiner
Knarre
And
you
lay
on
your
mink
Und
du
liegst
auf
deinem
Nerz
Bitches
lay
at
your
feet
Schlampen
liegen
dir
zu
Füßen
And
you
play
with
your
kids
Und
du
spielst
mit
deinen
Kindern
You
don't
play
with
these
niggas
Du
spielst
nicht
mit
diesen
Typen
Don't
play
in
these
streets
Spiel
nicht
auf
diesen
Straßen
I
don't
play
on
these
beats
Ich
spiele
nicht
auf
diesen
Beats
I
don't
play
bout
my
money
Ich
spiele
nicht
mit
meinem
Geld
You
heard
what
I
say;
no
replay,
no
repeat
Du
hast
gehört,
was
ich
gesagt
habe;
keine
Wiederholung,
keine
Wiederholung
Don't
be
playing
with
me
Spiel
nicht
mit
mir
Don't
be
playing
with
we
Spiel
nicht
mit
uns
I
don't
play
with
no
Wii
Ich
spiele
nicht
mit
keiner
Wii
I'm
OK,
I'm
OG
Ich
bin
OK,
ich
bin
OG
I'm
OG
on
these
beats
Ich
bin
OG
auf
diesen
Beats
I
OD
on
these
beats
Ich
überdosiere
auf
diesen
Beats
I'm
M-O-B-B-B-B
on
these
streets
Ich
bin
M-O-B-B-B-B
auf
diesen
Straßen
Say
what
you
say,
you
don't
be
on
these
streets
Sag,
was
du
sagst,
du
bist
nicht
auf
diesen
Straßen
'Cuz
if
we
see
you
it's
on
S-I-G-H-T
Denn
wenn
wir
dich
sehen,
ist
es
auf
S-I-C-H-T
One
Xan,
one
Xan,
one
Xan;
all
I
need
is
one
Xan
Ein
Xan,
ein
Xan,
ein
Xan;
alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Xan
Knock
me
out
like
punch
bag
Haut
mich
um
wie
ein
Boxsack
Got
me
slump
like
humpback
(gone)
Hat
mich
schlapp
gemacht
wie
ein
Buckelwal
(weg)
Muddy-muddy-muddy,
I
just
drunk
a
mud
bath
Schlammig-schlammig-schlammig,
ich
habe
gerade
ein
Schlammbad
getrunken
Muddy-muddy-muddy,
I
need
me
some
mud
flaps
(sippin)
Schlammig-schlammig-schlammig,
ich
brauche
ein
paar
Schmutzfänger
(schlürf)
Real
one
from
the
jump,
man
Ein
echter
Typ
von
Anfang
an,
Mann
Real
one
from
the
jump,
man
(real
one)
Ein
echter
Typ
von
Anfang
an,
Mann
(echter
Typ)
On
my
Carter
5 shit;
this
one
for
the
thumb,
man
Auf
meinem
Carter
5 Scheiß;
das
ist
für
den
Daumen,
Mann
Money
long,
I
got
that
money
tall
like
Kazam
(Shaq)
Geld
lang,
ich
habe
das
Geld
hoch
wie
Kazam
(Shaq)
I
just
popped
a
combo,
ain't
talkin'
McDonald's
(medicine)
Ich
habe
gerade
eine
Combo
genommen,
rede
nicht
von
McDonald's
(Medizin)
I
just
popped
a
bottle,
ain't
talkin'
no
liquor
(medicine)
Ich
habe
gerade
eine
Flasche
geöffnet,
rede
nicht
von
Alkohol
(Medizin)
I'm
talking
Actavis,
I'm
talking
to
the
sippers
(pour
up)
Ich
rede
von
Actavis,
ich
rede
mit
den
Schlürfern
(schenk
ein)
I'm
talkin
to
a
stripper,
she
gon
let
me
pimp
her
Ich
rede
mit
einer
Stripperin,
sie
wird
mich
sie
pimpen
lassen
You
talkin
to
the
police,
so
that's
who
you
tippin?
Du
redest
mit
der
Polizei,
also
gibst
du
denen
Trinkgeld?
Ohhh,
that's
a
no-no,
that's
a
no-no,
ohhh
Ohhh,
das
ist
ein
No-Go,
das
ist
ein
No-Go,
ohhh
Had
coke
since
Polo
and
Girbauds
Hatte
Koks
seit
Polo
und
Girbauds
Had
coke
since
Arsenio
Hatte
Koks
seit
Arsenio
White
girl;
Marilyn
Monroe,
Demi
Moore
Weißes
Mädchen;
Marilyn
Monroe,
Demi
Moore
I'm
in
LA
with
my
skinny
hoes
Ich
bin
in
LA
mit
meinen
dünnen
Schlampen
But
they
faces
look
like
centerfolds
Aber
ihre
Gesichter
sehen
aus
wie
Centerfolds
I've
been
taking
all
these
chemicals,
damn
Ich
habe
all
diese
Chemikalien
genommen,
verdammt
Now
they
faces
aren't
identical,
damn
Jetzt
sind
ihre
Gesichter
nicht
mehr
identisch,
verdammt
Watch
these
niggas
turnin
into
hoes,
bop-bop
Sieh
zu,
wie
diese
Typen
zu
Schlampen
werden,
bop-bop
Watch
me
turn
a
nigga
into
smoke,
bop-bop
Sieh
zu,
wie
ich
einen
Typen
in
Rauch
verwandle,
bop-bop
Watch
me
turn
a
million
into
four
Sieh
zu,
wie
ich
eine
Million
in
vier
verwandle
Voilà,
watch
me
turn
Miami
to
NO
Voilà,
sieh
zu,
wie
ich
Miami
in
NO
verwandle
Uh-huh,
watch
me
turn
the
sand
to
some
snow
Uh-huh,
sieh
zu,
wie
ich
den
Sand
in
Schnee
verwandle
Uh-huh,
in
a
Phantom
with
Chinchilla
floors
Uh-huh,
in
einem
Phantom
mit
Chinchilla-Böden
Drop
top,
hit
Atlanta
like
Gorilla
Zoe
Cabrio,
schlag
in
Atlanta
auf
wie
Gorilla
Zoe
Holla
at
my
baby
mamas,
I
love
them
the
most
Ruf
meine
Baby-Mamas
an,
ich
liebe
sie
am
meisten
Shout
out
Lauren
on
the
West,
she
playin
her
role
Shoutout
an
Lauren
im
Westen,
sie
spielt
ihre
Rolle
Literally,
on
the
set,
she
playin
a
role
Im
wahrsten
Sinne
des
Wortes,
am
Set,
sie
spielt
eine
Rolle
Niggas
really
rep
the
set,
we
stay
in
our
mode
(turned
up)
Typen
repräsentieren
wirklich
das
Set,
wir
bleiben
in
unserem
Modus
(aufgedreht)
Spiritually
I'm
just
blessed,
I
pray
for
my
hoes
(amen)
Spirituell
bin
ich
einfach
gesegnet,
ich
bete
für
meine
Schlampen
(Amen)
Tunechi
hoppin
off
the
jet,
G
open
my
door
(thank
you)
Tunechi
springt
aus
dem
Jet,
G
öffnet
mir
die
Tür
(danke)
Spittin
since
Das
EFX,
my
flow
in
control
(skibbidy)
Spitte
seit
Das
EFX,
mein
Flow
unter
Kontrolle
(skibbidy)
Pimpin
since
Das
EFX,
my
hoe
in
control
Pimpe
seit
Das
EFX,
meine
Schlampe
unter
Kontrolle
And
I
just
popped
a
combo,
ain't
talkin
McDonald's
Und
ich
habe
gerade
eine
Combo
genommen,
rede
nicht
von
McDonald's
Niggas
hear
that
click-clack,
ooh-ooh
Typen
hören
das
Klick-Klack,
ooh-ooh
I
know
I'mma
get
my
shit
back,
ooh-ooh
Ich
weiß,
ich
werde
meinen
Scheiß
zurückbekommen,
ooh-ooh
We
aiming
this
thing
at
your
body
Wir
zielen
mit
diesem
Ding
auf
deinen
Körper
We
aiming
this
thing
at
your
nose
Wir
zielen
mit
diesem
Ding
auf
deine
Nase
Hollow
tip
bullets,
blue
tip
bullets
Hohlspitzgeschosse,
blau
gespitzte
Geschosse
Well
you're
gonna
get
shot
with
them
both
Nun,
du
wirst
mit
beiden
beschossen
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aubrey Drake Graham, Nayvadius Wilburn, Leland Tyler Wayne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.