Wayne - Live From The Gutter - перевод текста песни на немецкий

Live From The Gutter - Wayneперевод на немецкий




Live From The Gutter
Live Aus Dem Ghetto
You at home broke as fuck doing the milly rock
Du bist zu Hause pleite und machst den Milly Rock
I'm in Hollywood with millions, check my Diddy bop
Ich bin in Hollywood mit Millionen, check meinen Diddy Bop
Sipping Actavis, I put that on my double cup
Schlürfe Actavis, das kipp ich in meinen Doppelbecher
Pushing work, man, we got the whole city hot
Verteile Stoff, Mann, wir heizen die ganze Stadt auf
Raised up on Jeezy, Jay'd up on Yeezys
Aufgewachsen mit Jeezy, ausgestattet mit Yeezys
Young Money millionaires, me, T and Weezy
Young Money Millionäre, ich, T und Weezy
Sixteen in the peezy
Sechzehn in der P-Gegend
Another sixteen, that's a PT
Nochmal sechzehn, das ist ein PT
36 that's a keyzee
36, das ist ein Schlüssel
Push button start, bitches thought I lost my keys, please
Knopf zum Starten, Schlampen dachten, ich hätte meine Schlüssel verloren, bitte
Trappin' out my haunted house of ghosts, there's some scares there
Ich häng in meinem Spukhaus voller Geister ab, da geht's ganz schön gruselig zu
And I got that work, homie yeah, yeah
Und ich hab den Stoff, Homie, ja, ja
Finessing all these niggas, I need air fare
Ich zieh all diese Niggas ab, ich brauch Flugtickets
All these diamonds dancing on me, baby very
All diese Diamanten tanzen auf mir, Baby, sehr
I might call them Michael Jordans, I need every pair
Ich könnte sie Michael Jordans nennen, ich brauch jedes Paar
Tell your homie hit my line, I got fishscale
Sag deinem Homie, er soll mich anrufen, ich hab Fishscale
Certified hustler, yeah, real street nigga
Zertifizierter Hustler, ja, echter Straßen-Nigga
It took me 31 years to make my first million
Ich brauchte 31 Jahre, um meine erste Million zu machen
But I ain't trippin', this the beginnin'
Aber ich flippe nicht aus, das ist erst der Anfang
Lost deposits at Chase, no time for chasing women
Einlagen bei Chase verloren, keine Zeit für Frauenjagd
All black Porsche slammed on them red mags
Komplett schwarzer Porsche, tiefergelegt auf roten Felgen
I peel her top back and watch the haters get mad
Ich zieh ihr Verdeck runter und sehe zu, wie die Hater sauer werden
They need to stop it, niggas don't like when you
Sie sollten aufhören, Niggas mögen es nicht, wenn du
Balling on them bitches, they just mad 'cause they ain't got shit
Mit den Schlampen angibst, sie sind nur sauer, weil sie nichts haben
And niggas with the gossip, ol' Dr. Phil ass nigga
Und Niggas, die tratschen, so'n Dr. Phil-mäßiger Nigga
You might as well go 'head on and start a talk show
Du könntest genauso gut 'ne Talkshow starten
Me and Hoody making big moves off in this Tahoe
Ich und Hoody machen große Sachen in diesem Tahoe
Your bitch travel hundred feet, work off in that rental
Deine Schlampe reist hundert Fuß weit, arbeitet in diesem Mietwagen
Backstabber smile in my face, showing the dentals
Hinterhältiges Lächeln in meinem Gesicht, zeigt die Zähne
But you know me, I chunk the deuces at them bitches
Aber du kennst mich, ich zeige diesen Schlampen den Vogel
Never stop the chat, I keep it moving on them bitches
Höre nie auf zu reden, ich bleib in Bewegung vor diesen Schlampen
In and out of town and yeah I do it for my city
Rein und raus aus der Stadt und ja, ich mach das für meine Stadt
East side New Orleans is where a nigga get it
Ostseite von New Orleans, da holt sich ein Nigga, was er braucht
So have your money right or else I ain't fucking with ya
Also halt dein Geld bereit, sonst will ich nichts mit dir zu tun haben
And I ain't posing twice so I hope you got the picture
Und ich posiere nicht zweimal, also hoffe ich, du hast das Bild
Ya dig?
Verstanden?
Reporting live from the mother ship
Berichte live vom Mutterschiff
And I ain't talking nothin' but Young Money shit
Und ich rede nur von Young Money-Scheiß
Yeah, I ain't talking no more Cash Money shit
Ja, ich rede nicht mehr von Cash Money-Scheiß
Yeah, I ain't talking no more, now I'm coming, bitch
Ja, ich rede nicht mehr, jetzt komme ich, Schlampe
Distorting guys with the cutter
Verzerre Typen mit dem Messer
I'll rob a motherfucker talking all that big money shit
Ich raube einen Motherfucker aus, der all das Großgeld-Gerede labert
Got me hustling like I never had shit
Ich hustle, als hätte ich nie was gehabt
I'm restarting from the bottom, now ain't that a bitch
Ich starte wieder von unten, ist das nicht scheiße?
But watch me turn this pen into a Brad Pitt
Aber sieh zu, wie ich diesen Stift in einen Brad Pitt verwandle
Yeah, watch me turn this world into a hand print
Ja, sieh zu, wie ich diese Welt in einen Handabdruck verwandle
The money made me hungry like I'm fastin'
Das Geld hat mich hungrig gemacht, als würde ich fasten
I see the stars lining up, I feel like NASA
Ich sehe die Sterne sich ausrichten, ich fühle mich wie die NASA
I see my homies give up on me like I'm average
Ich sehe, wie meine Homies mich aufgeben, als wäre ich Durchschnitt
I went back and counted up and no more stunting like my daddy, ah
Ich bin zurückgegangen und habe nachgezählt und gebe nicht mehr an wie mein Daddy, ah
Then my bitches hit me up and said she love me like a daddy, ah
Dann melden sich meine Schlampen bei mir und sagen, sie lieben mich wie einen Daddy, ah
Cuban bitch walking 'round my house like she live there
Kubanische Schlampe läuft in meinem Haus herum, als würde sie hier wohnen
Wake up in her mouth, she dribble like Sebastian Telfair
Wache in ihrem Mund auf, sie dribbelt wie Sebastian Telfair
I see y'all ain't playin' fair, I see you, you layin' there
Ich sehe, ihr spielt nicht fair, ich sehe dich, du liegst da
You see bitches everywhere, you might see them in Vanity Fair
Du siehst überall Schlampen, vielleicht siehst du sie in Vanity Fair
My homie got that Danity Kane
Mein Homie hat diese Danity Kane
Them shots like planes they landing here
Die Schüsse sind wie Flugzeuge, sie landen hier
Oh yeah, and we got them bitches on that wifi
Oh ja, und wir haben die Schlampen auf diesem WLAN
It's a bird, it's a plane, them bitches sky high
Ist es ein Vogel, ist es ein Flugzeug, die Schlampen sind himmelhoch
Back up off me motherfucker, whoa yeah yeah
Geh weg von mir, Motherfucker, whoa yeah yeah
Me, T and Hoody feel like Dame, Hov and Tata
Ich, T und Hoody fühlen uns wie Dame, Hov und Tata
Me, Mack and Po feel like Leon, Hov and Tata
Ich, Mack und Po fühlen uns wie Leon, Hov und Tata
My bitch don't own panty hoes nor a bra top
Meine Schlampe besitzt weder Unterhosen noch einen BH
Roll up the windows in the Rolls, nigga hotbox
Mach die Fenster im Rolls hoch, Nigga, Hotbox
Cut on some Drizzy in this bitch, we don't cha cha
Mach etwas Drizzy in dieser Schlampe an, wir machen keinen Cha Cha
Whole time I was ready, ain't no cotton mouths in my fetti
Die ganze Zeit war ich bereit, keine trockenen Münder in meinem Fetti
Ain't no Toms, ain't no Jerry
Keine Toms, keine Jerry
Ain't it really ain't no thang, you niggas really don't gang bang
Es ist wirklich keine große Sache, ihr Niggas seid keine echte Gang
I'm with that mob smoking gas, ain't no limit on my tank
Ich bin mit dem Mob unterwegs und rauche Gras, mein Tank ist unbegrenzt
Up, up, up and away, cup, cup, cuppin' all day
Hoch, hoch, hoch hinaus, Becher, Becher, bechern den ganzen Tag
We sipping that oil, we sipping that oil, more oil than Olive Olay
Wir schlürfen dieses Öl, wir schlürfen dieses Öl, mehr Öl als Olive Olay
You killas don't play, kill 'em on sight in the middle of the day
Ihr Killer spielt nicht, tötet sie auf der Stelle, mitten am Tag
Shoot a nigga right in the middle of his face
Schieß einem Nigga mitten ins Gesicht
Bullet be vile like the venom in a snake
Kugel ist gemein wie das Gift einer Schlange
Pussy be tighter than traffic, LA
Muschi ist enger als der Verkehr in LA
We got that white, we traffic all day
Wir haben das Weiße, wir dealen den ganzen Tag
I went from Kool Aid and PBJ
Ich bin von Kool-Aid und PBJ gekommen
Now it's champagne and caviar steak
Jetzt ist es Champagner und Kaviar-Steak
But still reporting live from the gutter, bitch
Aber ich berichte immer noch live aus dem Ghetto, Schlampe
Before I fade away I hit 'em with the stutter step
Bevor ich verschwinde, zeig ich's ihnen mit dem Stotterschritt
Yeah, now before I fade away I gotta stutter step
Ja, bevor ich verschwinde, muss ich einen Stotterschritt machen
Before I fade away I hit 'em with the stutter step
Bevor ich verschwinde, zeig ich's ihnen mit dem Stotterschritt
I hustle like it's nothin', left my woman in her underwear
Ich hustle, als wäre es nichts, hab meine Frau in ihrer Unterwäsche zurückgelassen
My youngin don't wear underwear, I love my -
Mein Junger trägt keine Unterwäsche, ich liebe meine -
Yeah I love my baby mothers, your little hoody ain't no huggy bear
Ja, ich liebe meine Babymamas, dein kleiner Hoody ist kein Kuschelbär
I represent that grizzly bear, my neck look like a city fair
Ich repräsentiere diesen Grizzlybären, mein Hals sieht aus wie ein Jahrmarkt
Page out the Jungle Book, amazed is how your woman look
Seite aus dem Dschungelbuch, erstaunt ist, wie deine Frau guckt
When she see me and all my niggas coming
Wenn sie mich und all meine Niggas kommen sieht
Afraid is how your gunners look, we take a finger, tongue or foot
Verängstigt ist, wie deine Schützen gucken, wir nehmen einen Finger, eine Zunge oder einen Fuß
And mail it to your people, we mean business, get that understood
Und schicken es deinen Leuten per Post, wir meinen es ernst, versteh das
Big ol' bag of fuckin' good, a little bad, a ton of good
Große Tüte verdammt gut, ein bisschen schlecht, eine Tonne gut
I'm pretty like Blair Underwood, she insecure, my gun secured okay
Ich bin hübsch wie Blair Underwood, sie ist unsicher, meine Waffe ist gesichert, okay
I'm pretty like Blair Underwood, she insecure, my gun secured okay
Ich bin hübsch wie Blair Underwood, sie ist unsicher, meine Waffe ist gesichert, okay





Авторы: Aubrey Graham, Leland Wayne, Matthew Samuels, Maneesh Bidaye, Nayvadius Wilburn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.