Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Live From The Gutter
Live Aus Dem Ghetto
You
at
home
broke
as
fuck
doing
the
milly
rock
Du
bist
zu
Hause
pleite
und
machst
den
Milly
Rock
I'm
in
Hollywood
with
millions,
check
my
Diddy
bop
Ich
bin
in
Hollywood
mit
Millionen,
check
meinen
Diddy
Bop
Sipping
Actavis,
I
put
that
on
my
double
cup
Schlürfe
Actavis,
das
kipp
ich
in
meinen
Doppelbecher
Pushing
work,
man,
we
got
the
whole
city
hot
Verteile
Stoff,
Mann,
wir
heizen
die
ganze
Stadt
auf
Raised
up
on
Jeezy,
Jay'd
up
on
Yeezys
Aufgewachsen
mit
Jeezy,
ausgestattet
mit
Yeezys
Young
Money
millionaires,
me,
T
and
Weezy
Young
Money
Millionäre,
ich,
T
und
Weezy
Sixteen
in
the
peezy
Sechzehn
in
der
P-Gegend
Another
sixteen,
that's
a
PT
Nochmal
sechzehn,
das
ist
ein
PT
36
that's
a
keyzee
36,
das
ist
ein
Schlüssel
Push
button
start,
bitches
thought
I
lost
my
keys,
please
Knopf
zum
Starten,
Schlampen
dachten,
ich
hätte
meine
Schlüssel
verloren,
bitte
Trappin'
out
my
haunted
house
of
ghosts,
there's
some
scares
there
Ich
häng
in
meinem
Spukhaus
voller
Geister
ab,
da
geht's
ganz
schön
gruselig
zu
And
I
got
that
work,
homie
yeah,
yeah
Und
ich
hab
den
Stoff,
Homie,
ja,
ja
Finessing
all
these
niggas,
I
need
air
fare
Ich
zieh
all
diese
Niggas
ab,
ich
brauch
Flugtickets
All
these
diamonds
dancing
on
me,
baby
very
All
diese
Diamanten
tanzen
auf
mir,
Baby,
sehr
I
might
call
them
Michael
Jordans,
I
need
every
pair
Ich
könnte
sie
Michael
Jordans
nennen,
ich
brauch
jedes
Paar
Tell
your
homie
hit
my
line,
I
got
fishscale
Sag
deinem
Homie,
er
soll
mich
anrufen,
ich
hab
Fishscale
Certified
hustler,
yeah,
real
street
nigga
Zertifizierter
Hustler,
ja,
echter
Straßen-Nigga
It
took
me
31
years
to
make
my
first
million
Ich
brauchte
31
Jahre,
um
meine
erste
Million
zu
machen
But
I
ain't
trippin',
this
the
beginnin'
Aber
ich
flippe
nicht
aus,
das
ist
erst
der
Anfang
Lost
deposits
at
Chase,
no
time
for
chasing
women
Einlagen
bei
Chase
verloren,
keine
Zeit
für
Frauenjagd
All
black
Porsche
slammed
on
them
red
mags
Komplett
schwarzer
Porsche,
tiefergelegt
auf
roten
Felgen
I
peel
her
top
back
and
watch
the
haters
get
mad
Ich
zieh
ihr
Verdeck
runter
und
sehe
zu,
wie
die
Hater
sauer
werden
They
need
to
stop
it,
niggas
don't
like
when
you
Sie
sollten
aufhören,
Niggas
mögen
es
nicht,
wenn
du
Balling
on
them
bitches,
they
just
mad
'cause
they
ain't
got
shit
Mit
den
Schlampen
angibst,
sie
sind
nur
sauer,
weil
sie
nichts
haben
And
niggas
with
the
gossip,
ol'
Dr.
Phil
ass
nigga
Und
Niggas,
die
tratschen,
so'n
Dr.
Phil-mäßiger
Nigga
You
might
as
well
go
'head
on
and
start
a
talk
show
Du
könntest
genauso
gut
'ne
Talkshow
starten
Me
and
Hoody
making
big
moves
off
in
this
Tahoe
Ich
und
Hoody
machen
große
Sachen
in
diesem
Tahoe
Your
bitch
travel
hundred
feet,
work
off
in
that
rental
Deine
Schlampe
reist
hundert
Fuß
weit,
arbeitet
in
diesem
Mietwagen
Backstabber
smile
in
my
face,
showing
the
dentals
Hinterhältiges
Lächeln
in
meinem
Gesicht,
zeigt
die
Zähne
But
you
know
me,
I
chunk
the
deuces
at
them
bitches
Aber
du
kennst
mich,
ich
zeige
diesen
Schlampen
den
Vogel
Never
stop
the
chat,
I
keep
it
moving
on
them
bitches
Höre
nie
auf
zu
reden,
ich
bleib
in
Bewegung
vor
diesen
Schlampen
In
and
out
of
town
and
yeah
I
do
it
for
my
city
Rein
und
raus
aus
der
Stadt
und
ja,
ich
mach
das
für
meine
Stadt
East
side
New
Orleans
is
where
a
nigga
get
it
Ostseite
von
New
Orleans,
da
holt
sich
ein
Nigga,
was
er
braucht
So
have
your
money
right
or
else
I
ain't
fucking
with
ya
Also
halt
dein
Geld
bereit,
sonst
will
ich
nichts
mit
dir
zu
tun
haben
And
I
ain't
posing
twice
so
I
hope
you
got
the
picture
Und
ich
posiere
nicht
zweimal,
also
hoffe
ich,
du
hast
das
Bild
Reporting
live
from
the
mother
ship
Berichte
live
vom
Mutterschiff
And
I
ain't
talking
nothin'
but
Young
Money
shit
Und
ich
rede
nur
von
Young
Money-Scheiß
Yeah,
I
ain't
talking
no
more
Cash
Money
shit
Ja,
ich
rede
nicht
mehr
von
Cash
Money-Scheiß
Yeah,
I
ain't
talking
no
more,
now
I'm
coming,
bitch
Ja,
ich
rede
nicht
mehr,
jetzt
komme
ich,
Schlampe
Distorting
guys
with
the
cutter
Verzerre
Typen
mit
dem
Messer
I'll
rob
a
motherfucker
talking
all
that
big
money
shit
Ich
raube
einen
Motherfucker
aus,
der
all
das
Großgeld-Gerede
labert
Got
me
hustling
like
I
never
had
shit
Ich
hustle,
als
hätte
ich
nie
was
gehabt
I'm
restarting
from
the
bottom,
now
ain't
that
a
bitch
Ich
starte
wieder
von
unten,
ist
das
nicht
scheiße?
But
watch
me
turn
this
pen
into
a
Brad
Pitt
Aber
sieh
zu,
wie
ich
diesen
Stift
in
einen
Brad
Pitt
verwandle
Yeah,
watch
me
turn
this
world
into
a
hand
print
Ja,
sieh
zu,
wie
ich
diese
Welt
in
einen
Handabdruck
verwandle
The
money
made
me
hungry
like
I'm
fastin'
Das
Geld
hat
mich
hungrig
gemacht,
als
würde
ich
fasten
I
see
the
stars
lining
up,
I
feel
like
NASA
Ich
sehe
die
Sterne
sich
ausrichten,
ich
fühle
mich
wie
die
NASA
I
see
my
homies
give
up
on
me
like
I'm
average
Ich
sehe,
wie
meine
Homies
mich
aufgeben,
als
wäre
ich
Durchschnitt
I
went
back
and
counted
up
and
no
more
stunting
like
my
daddy,
ah
Ich
bin
zurückgegangen
und
habe
nachgezählt
und
gebe
nicht
mehr
an
wie
mein
Daddy,
ah
Then
my
bitches
hit
me
up
and
said
she
love
me
like
a
daddy,
ah
Dann
melden
sich
meine
Schlampen
bei
mir
und
sagen,
sie
lieben
mich
wie
einen
Daddy,
ah
Cuban
bitch
walking
'round
my
house
like
she
live
there
Kubanische
Schlampe
läuft
in
meinem
Haus
herum,
als
würde
sie
hier
wohnen
Wake
up
in
her
mouth,
she
dribble
like
Sebastian
Telfair
Wache
in
ihrem
Mund
auf,
sie
dribbelt
wie
Sebastian
Telfair
I
see
y'all
ain't
playin'
fair,
I
see
you,
you
layin'
there
Ich
sehe,
ihr
spielt
nicht
fair,
ich
sehe
dich,
du
liegst
da
You
see
bitches
everywhere,
you
might
see
them
in
Vanity
Fair
Du
siehst
überall
Schlampen,
vielleicht
siehst
du
sie
in
Vanity
Fair
My
homie
got
that
Danity
Kane
Mein
Homie
hat
diese
Danity
Kane
Them
shots
like
planes
they
landing
here
Die
Schüsse
sind
wie
Flugzeuge,
sie
landen
hier
Oh
yeah,
and
we
got
them
bitches
on
that
wifi
Oh
ja,
und
wir
haben
die
Schlampen
auf
diesem
WLAN
It's
a
bird,
it's
a
plane,
them
bitches
sky
high
Ist
es
ein
Vogel,
ist
es
ein
Flugzeug,
die
Schlampen
sind
himmelhoch
Back
up
off
me
motherfucker,
whoa
yeah
yeah
Geh
weg
von
mir,
Motherfucker,
whoa
yeah
yeah
Me,
T
and
Hoody
feel
like
Dame,
Hov
and
Tata
Ich,
T
und
Hoody
fühlen
uns
wie
Dame,
Hov
und
Tata
Me,
Mack
and
Po
feel
like
Leon,
Hov
and
Tata
Ich,
Mack
und
Po
fühlen
uns
wie
Leon,
Hov
und
Tata
My
bitch
don't
own
panty
hoes
nor
a
bra
top
Meine
Schlampe
besitzt
weder
Unterhosen
noch
einen
BH
Roll
up
the
windows
in
the
Rolls,
nigga
hotbox
Mach
die
Fenster
im
Rolls
hoch,
Nigga,
Hotbox
Cut
on
some
Drizzy
in
this
bitch,
we
don't
cha
cha
Mach
etwas
Drizzy
in
dieser
Schlampe
an,
wir
machen
keinen
Cha
Cha
Whole
time
I
was
ready,
ain't
no
cotton
mouths
in
my
fetti
Die
ganze
Zeit
war
ich
bereit,
keine
trockenen
Münder
in
meinem
Fetti
Ain't
no
Toms,
ain't
no
Jerry
Keine
Toms,
keine
Jerry
Ain't
it
really
ain't
no
thang,
you
niggas
really
don't
gang
bang
Es
ist
wirklich
keine
große
Sache,
ihr
Niggas
seid
keine
echte
Gang
I'm
with
that
mob
smoking
gas,
ain't
no
limit
on
my
tank
Ich
bin
mit
dem
Mob
unterwegs
und
rauche
Gras,
mein
Tank
ist
unbegrenzt
Up,
up,
up
and
away,
cup,
cup,
cuppin'
all
day
Hoch,
hoch,
hoch
hinaus,
Becher,
Becher,
bechern
den
ganzen
Tag
We
sipping
that
oil,
we
sipping
that
oil,
more
oil
than
Olive
Olay
Wir
schlürfen
dieses
Öl,
wir
schlürfen
dieses
Öl,
mehr
Öl
als
Olive
Olay
You
killas
don't
play,
kill
'em
on
sight
in
the
middle
of
the
day
Ihr
Killer
spielt
nicht,
tötet
sie
auf
der
Stelle,
mitten
am
Tag
Shoot
a
nigga
right
in
the
middle
of
his
face
Schieß
einem
Nigga
mitten
ins
Gesicht
Bullet
be
vile
like
the
venom
in
a
snake
Kugel
ist
gemein
wie
das
Gift
einer
Schlange
Pussy
be
tighter
than
traffic,
LA
Muschi
ist
enger
als
der
Verkehr
in
LA
We
got
that
white,
we
traffic
all
day
Wir
haben
das
Weiße,
wir
dealen
den
ganzen
Tag
I
went
from
Kool
Aid
and
PBJ
Ich
bin
von
Kool-Aid
und
PBJ
gekommen
Now
it's
champagne
and
caviar
steak
Jetzt
ist
es
Champagner
und
Kaviar-Steak
But
still
reporting
live
from
the
gutter,
bitch
Aber
ich
berichte
immer
noch
live
aus
dem
Ghetto,
Schlampe
Before
I
fade
away
I
hit
'em
with
the
stutter
step
Bevor
ich
verschwinde,
zeig
ich's
ihnen
mit
dem
Stotterschritt
Yeah,
now
before
I
fade
away
I
gotta
stutter
step
Ja,
bevor
ich
verschwinde,
muss
ich
einen
Stotterschritt
machen
Before
I
fade
away
I
hit
'em
with
the
stutter
step
Bevor
ich
verschwinde,
zeig
ich's
ihnen
mit
dem
Stotterschritt
I
hustle
like
it's
nothin',
left
my
woman
in
her
underwear
Ich
hustle,
als
wäre
es
nichts,
hab
meine
Frau
in
ihrer
Unterwäsche
zurückgelassen
My
youngin
don't
wear
underwear,
I
love
my
-
Mein
Junger
trägt
keine
Unterwäsche,
ich
liebe
meine
-
Yeah
I
love
my
baby
mothers,
your
little
hoody
ain't
no
huggy
bear
Ja,
ich
liebe
meine
Babymamas,
dein
kleiner
Hoody
ist
kein
Kuschelbär
I
represent
that
grizzly
bear,
my
neck
look
like
a
city
fair
Ich
repräsentiere
diesen
Grizzlybären,
mein
Hals
sieht
aus
wie
ein
Jahrmarkt
Page
out
the
Jungle
Book,
amazed
is
how
your
woman
look
Seite
aus
dem
Dschungelbuch,
erstaunt
ist,
wie
deine
Frau
guckt
When
she
see
me
and
all
my
niggas
coming
Wenn
sie
mich
und
all
meine
Niggas
kommen
sieht
Afraid
is
how
your
gunners
look,
we
take
a
finger,
tongue
or
foot
Verängstigt
ist,
wie
deine
Schützen
gucken,
wir
nehmen
einen
Finger,
eine
Zunge
oder
einen
Fuß
And
mail
it
to
your
people,
we
mean
business,
get
that
understood
Und
schicken
es
deinen
Leuten
per
Post,
wir
meinen
es
ernst,
versteh
das
Big
ol'
bag
of
fuckin'
good,
a
little
bad,
a
ton
of
good
Große
Tüte
verdammt
gut,
ein
bisschen
schlecht,
eine
Tonne
gut
I'm
pretty
like
Blair
Underwood,
she
insecure,
my
gun
secured
okay
Ich
bin
hübsch
wie
Blair
Underwood,
sie
ist
unsicher,
meine
Waffe
ist
gesichert,
okay
I'm
pretty
like
Blair
Underwood,
she
insecure,
my
gun
secured
okay
Ich
bin
hübsch
wie
Blair
Underwood,
sie
ist
unsicher,
meine
Waffe
ist
gesichert,
okay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aubrey Graham, Leland Wayne, Matthew Samuels, Maneesh Bidaye, Nayvadius Wilburn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.