Текст и перевод песни Wayne Kramer - Back When Dogs Could Talk
Back When Dogs Could Talk
Тогда, когда собаки могли говорить
Back
in
the
day
when
dogs
could
talk
В
былые
времена,
когда
собаки
могли
говорить,
In
the
soft
white
belly
of
the
beast
В
мягком
белом
чреве
зверя,
Dairy
queen
madmen
chased
the
girls
Безумцы
из
Dairy
Queen
гонялись
за
девчонками,
And
muscle
cars
ruled
the
streets.
А
мускул
кары
правили
улицами.
Back
in
the
day
when
dogs
could
talk
В
былые
времена,
когда
собаки
могли
говорить,
Dared
to
dream
of
something
more
Мы
осмеливались
мечтать
о
чем-то
большем,
Not
a
place
on
the
line
to
punch
in
time
Не
о
месте
на
конвейере,
чтобы
отмечать
время,
Owe
your
soul
to
the
company
store.
Быть
должным
душу
магазину
компании.
Back
when
dogs
could
talk
Тогда,
когда
собаки
могли
говорить,
Back
when
dogs
could
talk
Тогда,
когда
собаки
могли
говорить,
In
a
chevy
coupe
we
cruised
and
schemed
В
купе
Шевроле
мы
колесили
и
мечтали
To
rule
the
world
thru
rock
and
roll
Править
миром
с
помощью
рок-н-ролла
And
laughed
till
our
sides
ached
at
what
we
saw
И
смеялись
до
боли
в
боку
от
того,
что
видели,
And
hoped
wed
live
before
we
got
old.
И
надеялись
пожить,
прежде
чем
состаримся.
Back
in
the
day
when
dogs
could
talk
В
былые
времена,
когда
собаки
могли
говорить,
Dropped
plenty
acid,
listened
to
coltrane
Мы
глотали
кислоту,
слушали
Колтрейна,
Pissed
off
our
parents,
angered
the
police
Бесили
родителей,
злили
полицию,
With
guns
and
guitars
both
loud
and
profane.
С
пушками
и
гитарами,
громкими
и
профанами.
J.edgar
hoovers
got
his
panties
in
a
bunch
У
Эдгара
Гувера
трусы
в
кучу
сбились,
As
the
white
panthers
rise
to
the
occasion
Когда
белые
пантеры
встали
по
случаю,
In
black
leather
jackets
and
m-1
carbines
В
черных
кожаных
куртках
и
с
карабинами
M1,
Reefer
smoking
and
slogans
blazing.
Курюя
травку,
с
горящими
лозунгами.
Not
that
i
want
to
turn
back
the
clock
Не
то
чтобы
я
хотел
повернуть
время
вспять,
Back
to
the
day
when
dogs
could
talk
Обратно
в
те
дни,
когда
собаки
могли
говорить,
Were
doing
righteous
work,
we
cannot
be
stopped
Мы
делаем
праведное
дело,
нас
не
остановить.
Back
in
the
day
when
dogs
could
talk.
В
былые
времена,
когда
собаки
могли
говорить.
This
goes
out
to
all
the
people
that
make
their
money
Это
для
всех
людей,
которые
зарабатывают
себе
на
жизнь
By
the
sweat
of
their
brow
Своим
потом
и
кровью,
This
goes
out
to
all
my
blue
collar
workers,
Это
для
всех
моих
работяг,
All
my
loading
dock
workers,
Всех
моих
грузчиков,
All
my
carpenters,
my
plumbers,
Всех
моих
плотников,
моих
сантехников,
My
assembly
line
workers,
my
united
auto
workers,
Моих
рабочих
конвейера,
моих
объединенных
авторабочих,
Postal
workers,
city
sanitation
men,
Почтовых
работников,
уборщиков
мусора,
Cab
drivers,
bartenders,
waitresses,
Таксистов,
барменов,
официанток,
All
my
state
and
federal
employees,
Всех
моих
государственных
служащих,
My
food
service
workers,
gardeners,
Моих
работников
общепита,
садовников,
Day
laborers,
tool
and
die
workers,
Разнорабочих,
рабочих
инструментального
цеха,
Auto
mechanics,
child
care
workers,
Автомехаников,
воспитателей
детских
садов,
Musicians
and
road
crews,
Музыкантов
и
гастрольных
команд,
Youre
the
salt
of
the
earth,
Вы
- соль
земли,
And
i
love
you.
И
я
люблю
вас.
You
are
somebody.
Ты
- это
кто-то.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wayne Kramer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.