Текст и перевод песни Wayne Marshall - My Wife
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Cell
phone
rings]
[Звонит
телефон]
[Wayne
M.:]
Hello,
yeah
[Wayne
M.:]
Алло,
да
[Producer:]
Hey,
yo,
yo
what
sup
[Продюсер:]
Эй,
йоу,
йоу,
как
дела?
[Wayne
M.:]
Bwoy
nuttin'
mi
just
deh
yah
star
[Wayne
M.:]
Да
ничего,
вот
тут
зависаю
[Producer:]
You
passing
through
the
studio
[Продюсер:]
Заглянешь
в
студию?
[Wayne
M.:]
Nah
mi
nah
do
nuh
work
tonight
mi
a
guh
home
guh
surprise
di
wife
mek
she
feel
alright
[Wayne
M.:]
Не,
сегодня
не
работаю,
домой
поеду,
женушку
удивлю,
чтобы
ей
хорошо
было.
[Producer:]
Alright
then
surprise
the
wife
then
[Продюсер:]
Ну
ладно,
тогда
удивляй
жену.
[Wayne
M.:]
A-right
respect
rudebwoy.
[Wayne
M.:]
Ладно,
уважуха,
братан.
This
my
wife,
and
that's
how
it
shoulda
stay
Это
моя
жена,
и
так
должно
оставаться
Until
my
dying
day,
that's
what
the
preacher
say
До
самой
моей
смерти,
так
священник
сказал
And
this
my
wife,
suh
why
the
fuck
you
in
my
place
И
это
моя
жена,
так
какого
чёрта
ты
у
меня
дома?
Like
yuh
want
fi
tek
my
space,
yuh
want
if
get
erase.
Как
будто
хочешь
занять
моё
место,
хочешь
стереть
меня.
And
this
my
life!
where
were
you
back
in
the
days
when
mi
likkle
yute
dem
did
a
raise(hey)
И
это
моя
жизнь!
Где
ты
был
раньше,
когда
я,
маленький,
рос?
(эй)
This
my
life,
my
wife,
my
life,
my
wife.
Это
моя
жизнь,
моя
жена,
моя
жизнь,
моя
жена.
The
story
started
about
nine-thirty;
История
началась
около
девяти
тридцати;
Long
fi
see
mi
wife
suh
my
trip-out
kinda
early;
Соскучился
по
жене,
поэтому
выехал
пораньше;
Want
she
feel
surprise
suh
mi
neva
check
shirly;
Хотел
сделать
ей
сюрприз,
поэтому
не
звонил;
Plus!
my
wife
wouldn't
nuttin'
fi
hurt
mi.
Плюс!
Моя
жена
не
сделала
бы
ничего,
чтобы
причинить
мне
боль.
Haffi
prove
ma-self
mek
she
know
seh
dat
mi
worthy;
Должен
доказать
ей,
что
я
достоин;
Cah,
from
wah
day
ting's
nah
run
suh
sturdy;
Потому
что,
в
последнее
время
всё
как-то
не
ладится;
Park
roun'the
back
suh
I
know
she
neva
heard
mi
Припарковался
сзади,
чтобы
она
меня
не
услышала
Look!
pon
the
porch
how
the
mat
look
suh
dirty.
Смотрю!
На
крыльце
коврик
такой
грязный.
Wonda
if
mi
fi
guh
call
mi
shotta
fren
Earny.
Может,
позвонить
моему
корешу
Эрни.
Code
fi
di
alarm
a
wonda
who
learn
it;
Код
от
сигнализации,
интересно,
кто
его
узнал;
Incense
a
bun,
and
mi
wanda
who
a
burn
it;
Благовония
горят,
интересно,
кто
их
зажёг;
Tv
tun
on!
and
mi
wanda
who
turn
it;
Телевизор
включен!
Интересно,
кто
его
включил;
Who
eva
trespass
have
mi
end's
pon
lock.
Кто
бы
ни
вторгся,
я
его
прикончу.
A
run
up
in
ma
house
with
mi
hand
pon
mi
glock
Врываюсь
в
дом
с
пистолетом
в
руке
Thinking
dat,
mi
spouse
was
under
attack;
a
got
to
do
suppin'
about
dat(wah)
Думаю,
что
на
мою
жену
напали;
надо
что-то
с
этим
делать
(вау)
This
my
wife
and
that's
how
it
shoulda
stay,
Это
моя
жена,
и
так
должно
оставаться,
Until
my
dying
day
that's
what
the
preacher
say,
До
самой
моей
смерти,
так
священник
сказал,
And
this
my
wife,
what
you
doing
in
my
place,
И
это
моя
жена,
что
ты
делаешь
у
меня
дома,
Like
yuh
want
fi
tek
space,
fi
get
erase,
Как
будто
хочешь
занять
моё
место,
стереть
меня,
And
this
my
life,
a
neva
see
you
in
the
days
when
mi
likkle
yute
dem
a
raise(hey)
И
это
моя
жизнь,
я
не
видел
тебя
в
те
дни,
когда
я,
маленький,
рос
(эй)
This
my
life,
my
wife,
my
life,
my
wife
Это
моя
жизнь,
моя
жена,
моя
жизнь,
моя
жена
Steppin'
up
the
stairs
humble
and
discreet,
(hush
sound)
Поднимаюсь
по
лестнице
тихо
и
незаметно,
(тишина)
Check
pon
the
yutes,
and
the
yute
dem
a
sleep,
Проверяю
детей,
а
они
спят,
Tink
to
ma-self
if
mi
wife
woulda
cheat,
Думаю
про
себя,
неужели
моя
жена
могла
изменить,
And
den
mi
sey
nah
she
wouldn't
creep,
И
потом
говорю
себе,
нет,
она
бы
не
стала,
Walk
down
di
hall
cah
mi
hear
a
man
speak,
Иду
по
коридору,
потому
что
слышу
мужской
голос,
Reach
near
di
door
and
mi
hear
di
bed
a
sweak,
Подхожу
к
двери
и
слышу,
как
скрипит
кровать,
Push-up!
the
door
with
mi
owna
eye
mi
see
it
a
man
between
my
wife
two
feet(bloodceet!)
Открываю!
Дверь
и
своими
глазами
вижу
мужчину
между
ног
моей
жены
(сволочь!)
Pop
off
mi
gun
the
whole
room
look
sun,
Палю
из
пистолета,
вся
комната
осветилась,
A
ask
di
likkle
whore
if
she
dun
and
if
she
cum,
Спрашиваю
у
маленькой
шлюхи,
кончила
ли
она,
And
tell
har
if
siddung
and
tell
di
pussy
seh
nuh
run,
И
говорю
ей
сесть
и
сказать
своей
киске,
чтобы
не
убегала,
A
ask
har
if
mi
likkle
son,
a
fi
him
likkle
son.
Спрашиваю
её,
мой
ли
это
сын,
сын
ли
это
моего
сына.
My
Wife
wouldn't
do
this
to
me;
mek
one
fanastie
mess
up
di
fambily,
Моя
жена
не
сделала
бы
этого
со
мной;
одна
интрижка
разрушила
семью,
And
you
a
my
wife,
before
yuh
bring
a
place,
so
mi
a
face,
whatah
disgrace.
И
ты
моя
жена,
прежде
чем
привести
кого-то
домой,
поэтому
я
сталкиваюсь
с
этим
позором.
And
this
my
life!
like
yuh
fi
di
days
when
mi
yute
dem
did
a
raise(hey)
И
это
моя
жизнь!
Как
будто
ты
был
рядом
в
те
дни,
когда
мои
дети
росли
(эй)
This
my
life,
my
wife,
my
life,
my
wife
Это
моя
жизнь,
моя
жена,
моя
жизнь,
моя
жена
Mi,
know
yuh
woulda
love
fi
know
how
the
story
end,
(true)
Я
знаю,
тебе
бы
хотелось
узнать,
чем
закончилась
история,
(правда)
But
if
I
talk
dat
part
mi
woulda
in
end
up
in
the
pen(ah
ah)
Но
если
я
расскажу
эту
часть,
то
окажусь
в
тюрьме
(ага)
Just
know
Joe
Grind
nah
Joe
grind
again.
Просто
знай,
Джо
Грайнд
больше
не
будет
молоть.
Just
a
likkle
warning
di
Marshall
come
fi
send
Просто
небольшое
предупреждение,
Маршалл
пришел,
чтобы
послать
To
every
rudebwoy
who
have
dem
woman
a
dem
yard
Каждому
грубияну,
у
которого
есть
женщина
дома
Always
on
the
look
out
neva
drop
yuh
guard
Всегда
будьте
начеку,
никогда
не
теряйте
бдительности
Wuhus
when
yuh
gone
cuh
do
business
a
broad
Будьте
осторожны,
когда
уезжаете
по
делам
за
границу
Yuh
might
find
out
seh
yuh
good
gal
a
fraud
cause...
Вы
можете
обнаружить,
что
ваша
хорошая
девочка
мошенница,
потому
что...
My
wife
did
the
same
shit
to
me
Моя
жена
сделала
то
же
самое
со
мной
One
mistake
miss
up
the
family,
Одна
ошибка
разрушила
семью,
My
wife
bring
a
man
up
in
ma
place
mek
a
man
tek
my
space,
the
two
a
dem(cuh)
Моя
жена
привела
мужчину
в
мой
дом,
позволила
ему
занять
моё
место,
им
двоим
(чёрт)
My
life
end
up
have
to
change
in
so
many
different
ways(hey)
Моя
жизнь
изменилась
во
многих
отношениях
(эй)
My
life,
my
wife,
my
life,
my
wife
[fades]
Моя
жизнь,
моя
жена,
моя
жизнь,
моя
жена
[затихает]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: T. Rami, W.s. Mitchell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.