Wayne Newton - Ol' Man Mose - перевод текста песни на немецкий

Ol' Man Mose - Wayne Newtonперевод на немецкий




Ol' Man Mose
Alter Mann Mose
Now one time there lived an old man
Es lebte einmal ein alter Mann
With a very crooked nose
Mit einer sehr krummen Nase
He lived inside a log hut
Er lebte in einer Blockhütte
and they called him ol' man Mose
und man nannte ihn den alten Mose
One dark and dreary morning I knocked upon his door
An einem dunklen, trüben Morgen klopfte ich an seine Tür
I didn't hear a single sound
Ich hörte keinen einzigen Laut
so I ain't gonna do it no more.
also tu ich's nicht mehr.
'cos I believe ol' man, I believe ol' man
'denn ich glaube, alter Mann, ich glaube, alter Mann
I believe ol' man, thatol' man Mose is dead.
Ich glaube, alter Mann, dass der alte Mose tot ist.
I believe ol' man, I believe ol' man
Ich glaube, alter Mann, ich glaube, alter Mann
I believe ol' man, that ol' man Mose is dead.
Ich glaube, alter Mann, dass der alte Mose tot ist.
(Now you believe) Mose kicked the bucket
(Jetzt glaubst du) Mose hat den Löffel abgegeben
(You believe) Mose kicked the bucket
(Du glaubst) Mose hat den Löffel abgegeben
(You believe) Mose kicked the bucket
(Du glaubst) Mose hat den Löffel abgegeben
(You believe he's dead)
(Du glaubst, er ist tot)
(You believe) Mose kicked the bucket
(Du glaubst) Mose hat den Löffel abgegeben
(You believe) Mose kicked the bucket
(Du glaubst) Mose hat den Löffel abgegeben
(You believe) Mose kicked the bucket
(Du glaubst) Mose hat den Löffel abgegeben
(You believe he's dead)
(Du glaubst, er ist tot)
Now listen here,
Jetzt hör mal zu,
I went round to the window
Ich ging zum Fenster
And I peeped in through the crack,
Und spähte durch den Spalt hinein,
Inside there was an old man
Drinnen war ein alter Mann
Laying flat upon his back
Der flach auf dem Rücken lag
I thought that he was sleeping
Ich dachte, er würde schlafen
Head hung to the floor
Der Kopf hing zum Boden
He didn't make a single move
Er machte keine einzige Bewegung
So I ain't gonna do it no more
Also tu ich's nicht mehr
'cos I found out ol' man, I found out ol' man
'denn ich fand heraus, alter Mann, ich fand heraus, alter Mann
yeah, I found out ol' man, ol' man Mose is dead
ja, ich fand heraus, alter Mann, der alte Mose ist tot
('cos you found out) ol' man
('denn du fandest heraus) alter Mann
(you found out) ol' man
(du fandest heraus) alter Mann
(you found out) ol' man
(du fandest heraus) alter Mann
(you found out he's dead)
(du fandest heraus, er ist tot)
(you found out) Mose kicked the bucket
(du fandest heraus) Mose hat den Löffel abgegeben
(you found out) Mose kicked the bucket
(du fandest heraus) Mose hat den Löffel abgegeben
(you found out) Mose kicked the bucket
(du fandest heraus) Mose hat den Löffel abgegeben
(you found out he's dead)
(du fandest heraus, er ist tot)
(you found out) Mose kicked the bucket
(du fandest heraus) Mose hat den Löffel abgegeben
(you found out) Mose kicked the bucket
(du fandest heraus) Mose hat den Löffel abgegeben
(you found out) Mose kickin' up daisies
(du fandest heraus) Mose sieht die Radieschen von unten an
(you found out he's dead)
(du fandest heraus, er ist tot)
Old Man Mose is dead.
Der alte Mose ist tot.





Авторы: Louis Armstrong, Francois Joseph Charles Salabert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.