Mr. Mistoffelees - 1981 / Musical "Cats" -
Paul Nicholas
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr. Mistoffelees - 1981 / Musical "Cats"
Mr. Mistoffelees - 1981 / Musical "Cats"
You
ought
to
ask
Mr.
Mistoffelees
Du
solltest
Mr.
Mistoffelees
fragen,
The
original
conjuring
cat
den
ursprünglichen
Zauberkater.
The
greatest
magicians
have
something
to
learn
Selbst
die
größten
Magier
können
noch
etwas
lernen
From
Mr.
Mistoffelees's
conjuring
turn
von
Mr.
Mistoffelees'
Zaubertricks.
And
we
all
say
Und
wir
alle
sagen:
"Oh,
well
I
never,
was
there
ever
"Oh,
also
ich
habe
noch
nie,
gab
es
jemals
A
cat
so
clever
as
magical
eine
so
clevere
Katze
wie
den
magischen
Mr.
Mistoffelees"
Mr.
Mistoffelees?"
"Oh,
well
I
never,
was
there
ever
"Oh,
also
ich
habe
noch
nie,
gab
es
jemals
A
cat
so
clever
as
magical
eine
so
clevere
Katze
wie
den
magischen
Mr.
Mistoffelees"
Mr.
Mistoffelees?"
He
is
quiet
and
small,
he
is
black
Er
ist
ruhig
und
klein,
er
ist
schwarz
From
the
ears
to
the
tip
of
his
tail
von
den
Ohren
bis
zur
Schwanzspitze.
He
can
creep
through
the
tiniest
crack
Er
kann
durch
den
kleinsten
Spalt
kriechen,
He
can
walk
on
the
narrowest
rail
er
kann
auf
der
schmalsten
Schiene
laufen.
He
can
pick
any
card
from
a
pack
Er
kann
jede
Karte
aus
einem
Stapel
ziehen,
He
is
equally
cunning
with
dice
er
ist
gleichermaßen
geschickt
mit
Würfeln.
He
is
always
deceiving
you
into
believing
Er
täuscht
dich
immer,
damit
du
glaubst,
That
he's
only
hunting
for
mice
dass
er
nur
auf
Mäusejagd
ist.
He
can
play
any
trick
with
a
cork
Er
kann
jeden
Trick
mit
einem
Korken
Or
a
spoon
and
a
bit
of
fish
paste
oder
einem
Löffel
und
etwas
Fischpaste
machen.
If
you
look
for
a
knife
or
a
fork
Wenn
du
nach
einem
Messer
oder
einer
Gabel
suchst
And
you
think
it
was
merely
misplaced
und
denkst,
es
wäre
nur
verlegt,
You
have
seen
it
one
moment
hast
du
es
einen
Moment
gesehen
And
then
it
is
gone
und
dann
ist
es
weg,
But
you
find
it
next
week
aber
du
findest
es
nächste
Woche
Lying
out
on
the
lawn
draußen
auf
dem
Rasen
liegen.
And
you'll
all
say
Und
ihr
alle
werdet
sagen:
"Oh,
well
I
never,
was
there
ever
"Oh,
also
ich
habe
noch
nie,
gab
es
jemals
A
cat
so
clever
as
magical
eine
so
clevere
Katze
wie
den
magischen
Mr.
Mistoffelees"
Mr.
Mistoffelees?"
"Oh,
well
I
never,
was
there
ever
"Oh,
also
ich
habe
noch
nie,
gab
es
jemals
A
cat
so
clever
as
magical
eine
so
clevere
Katze
wie
den
magischen
Mr.
Mistoffelees"
Mr.
Mistoffelees?"
His
manner
is
vague
and
aloof
Seine
Art
ist
vage
und
distanziert,
You
would
think
there
was
nobody
shyer
man
könnte
meinen,
es
gäbe
niemanden,
der
schüchterner
ist.
But
his
voice
has
been
heard
on
the
roof
Aber
seine
Stimme
wurde
auf
dem
Dach
gehört,
When
he
was
curled
up
by
the
fire
während
er
sich
am
Feuer
zusammenrollte.
And
he's
sometimes
been
heard
by
the
fire
Und
manchmal
wurde
er
am
Feuer
gehört,
When
he
was
about
on
the
roof
während
er
auf
dem
Dach
war.
At
least
we
all
heard
that
somebody
purred
Zumindest
haben
wir
alle
gehört,
dass
jemand
schnurrte,
Which
is
uncontestable
proof
was
ein
unwiderlegbarer
Beweis
ist.
Of
his
singular
magical
powers
Für
seine
einzigartigen
magischen
Kräfte,
And
I've
known
the
family
to
call
und
ich
habe
erlebt,
dass
die
Familie
ihn
Him
in
from
the
garden
for
hours
stundenlang
aus
dem
Garten
rief,
When
he
was
asleep
in
the
hall
während
er
in
der
Halle
schlief.
And
not
long
ago
Und
vor
nicht
allzu
langer
Zeit
This
phenomenal
cat
hat
dieser
phänomenale
Kater
Produced
seven
kittens
sieben
Kätzchen
Right
out
of
a
hat
direkt
aus
einem
Hut
gezaubert.
And
we'll
all
say
Und
wir
alle
werden
sagen:
"Oh,
well
I
never,
was
there
ever
"Oh,
also
ich
habe
noch
nie,
gab
es
jemals
A
cat
so
clever
as
magical
eine
so
clevere
Katze
wie
den
magischen
Mr.
Mistoffelees"
Mr.
Mistoffelees?"
"Oh,
well
I
never,
was
there
ever
"Oh,
also
ich
habe
noch
nie,
gab
es
jemals
A
cat
so
clever
as
magical
eine
so
clevere
Katze
wie
den
magischen
Mr.
Mistoffelees"
Mr.
Mistoffelees?"
"Oh,
well
I
never,
was
there
ever
"Oh,
also
ich
habe
noch
nie,
gab
es
jemals
A
cat
so
clever
as
magical
eine
so
clevere
Katze
wie
den
magischen
Mr.
Mistoffelees"
Mr.
Mistoffelees?"
"Oh,
well
I
never,
was
there
ever
"Oh,
also
ich
habe
noch
nie,
gab
es
jemals
A
cat
so
clever
as
magical
eine
so
clevere
Katze
wie
den
magischen
Mr.
Mistoffelees"
Mr.
Mistoffelees?"
"Oh,
well
I
never,
was
there
ever
"Oh,
also
ich
habe
noch
nie,
gab
es
jemals
A
cat
so
clever
as
magical
eine
so
clevere
Katze
wie
den
magischen
Mr.
Mistoffelees"
Mr.
Mistoffelees?"
"Oh,
well
I
never,
was
there
ever
"Oh,
also
ich
habe
noch
nie,
gab
es
jemals
A
cat
so
clever
as
magical
eine
so
clevere
Katze
wie
den
magischen
Mr.
Mistoffelees"
Mr.
Mistoffelees?"
Ladies
and
gentlemen
Meine
Damen
und
Herren,
I
give
you
the
marvelous,
magical,
Mr.
Mistoffelees
(Presto!)
ich
präsentiere
Ihnen
den
wunderbaren,
magischen
Mr.
Mistoffelees
(Presto!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Lloyd Webber, T. S. Eliot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.