Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All This Time
All Diese Zeit
Baby,
after
all
this
time
Schatz,
nach
all
dieser
Zeit
How
can
I
leave
you
now?
Wie
kann
ich
dich
jetzt
verlassen?
All
this
time,
I
knew
someday
you'll
need
to
find
All
diese
Zeit
wusste
ich,
dass
du
eines
Tages
finden
musst
Something
that
you've
left
behind,
something
I
can
give
you
Etwas,
das
du
zurückgelassen
hast,
etwas,
das
ich
dir
geben
kann
All
these
tear
is
like
a
night
love
disappear
All
diese
Tränen,
es
ist,
als
ob
die
Liebe
einer
Nacht
verschwindet
And
my
hearts
are
good
for
souvenirs
and
memories
are
forever
Und
mein
Herz
ist
gut
für
Souvenirs,
und
Erinnerungen
sind
für
immer
All
this
time,
on
and
on
I've
no
regrets
All
diese
Zeit,
immer
weiter,
ich
bereue
nichts
But
the
sun
still
shine,
the
sun
still
set
Aber
die
Sonne
scheint
immer
noch,
die
Sonne
geht
immer
noch
unter
And
the
heart
forgives,
the
heart
forgets
Und
das
Herz
vergibt,
das
Herz
vergisst
And
what
would
I
do
now
with
all
this
time?
Oh
yeah
Und
was
würde
ich
jetzt
tun
mit
all
dieser
Zeit?
Oh
yeah
One
more
kiss
even
though
it
comes
to
this
Ein
Kuss
noch,
auch
wenn
es
dazu
kommt
But
I
close
my
eyes
and
make
a
wish
hoping
you
remember
Aber
ich
schließe
meine
Augen
und
wünsche
mir
in
der
Hoffnung,
dass
du
dich
erinnerst
All
this
time,
on
and
on
I've
no
regrets
All
diese
Zeit,
immer
weiter,
ich
bereue
nichts
But
the
sun
still
shines,
the
sun
still
sets
Aber
die
Sonne
scheint
immer
noch,
die
Sonne
geht
immer
noch
unter
And
the
heart
forgives,
the
heart
forgets
Und
das
Herz
vergibt,
das
Herz
vergisst
And
what
would
I
do
now
with
all
this
time?
Oh
yeah
Und
was
würde
ich
jetzt
tun
mit
all
dieser
Zeit?
Oh
yeah
Say
goodbye,
your
other
give
another
try
Sag
Lebewohl,
oder
lass
uns
noch
einen
Versuch
wagen
Don't
be
sorry
if
you
cry
'cause
I'll
be
crying
too
Sei
nicht
traurig,
wenn
du
weinst,
denn
ich
werde
auch
weinen
All
this
time,
oh
yeah,
oh
girl
All
diese
Zeit,
oh
yeah,
oh
Mädchen
All
this
time,
I
knew
someday
you'll
need
to
find
All
diese
Zeit
wusste
ich,
dass
du
eines
Tages
finden
musst
Something
that
you've
left
behind,
something
I
can
give
you
Etwas,
das
du
zurückgelassen
hast,
etwas,
das
ich
dir
geben
kann
All
these
tears
is
like
a
night's
love
disappear
All
diese
Tränen,
es
ist,
als
ob
die
Liebe
einer
Nacht
verschwindet
And
my
hearts
are
good
for
souvenirs
and
memories
are
forever
Und
mein
Herz
ist
gut
für
Souvenirs,
und
Erinnerungen
sind
für
immer
All
this
time,
on
and
on
I've
no
regrets
All
diese
Zeit,
immer
weiter,
ich
bereue
nichts
But
the
sun
still
shines,
the
sun
still
sets
Aber
die
Sonne
scheint
immer
noch,
die
Sonne
geht
immer
noch
unter
And
the
heart
forgives,
the
heart
forgets
Und
das
Herz
vergibt,
das
Herz
vergisst
So
what
would
I
do?
Also,
was
würde
ich
tun?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Von Wayne Charles, Dave Kelly, Donovan Germain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.