Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waiting
at
the
door
for
some
kind
of
life
Wartest
an
der
Tür
auf
irgendein
Leben
But
you
never
step
outside
Aber
du
gehst
nie
nach
draußen
'Cause
the
fears
you
fight
can
turn
the
day
to
night
Denn
die
Ängste,
die
du
bekämpfst,
können
den
Tag
zur
Nacht
machen
But
only
in
your
head
Aber
nur
in
deinem
Kopf
And
you
say
you're
the
only
one
that
knows
Und
du
sagst,
du
bist
die
Einzige,
die
es
weiß
Well,
I
don't
give
in
to
that
nobody
but
me
stuff
Nun,
ich
gebe
diesem
'Niemand
außer
mir'-Zeug
nicht
nach
I
know
where
you
go
when
you're
down
Ich
weiß,
wohin
du
gehst,
wenn
du
am
Boden
bist
(All
in
all
it's
the
same
old
thing)
(Alles
in
allem
ist
es
dasselbe
alte
Lied)
(Float
around
until
you
get
pulled
in)
(Treibst
herum,
bis
du
hineingezogen
wirst)
That
place
where
falling
stars
tear
up
the
ground
Dieser
Ort,
wo
Sternschnuppen
den
Boden
aufreißen
(Gather
it
up
and
we
leave
it
behind
(Wir
sammeln
es
auf
und
lassen
es
zurück)
(For
someone
else
to
see)
(Damit
jemand
anderes
es
sieht)
And
pace
around
Und
gehst
auf
und
ab
Take
it
as
it
comes,
you
take
it
when
you
want
Nimm
es,
wie
es
kommt,
du
nimmst
es,
wann
du
willst
But
don't
waste
a
fight
if
it
doesn't
feel
right
Aber
verschwende
keinen
Kampf,
wenn
er
sich
nicht
richtig
anfühlt
But
dear
God
don't
give
up
Aber
lieber
Gott,
gib
nicht
auf
Kisses
on
your
hand
Küsse
auf
deine
Hand
And
slaps
on
your
face
is
part
of
life
Und
Ohrfeigen
ins
Gesicht
sind
Teil
des
Lebens
Everybody
gets
there
share
of
both,
love
Jeder
bekommt
seinen
Anteil
von
beidem,
Liebling
I
know
where
you
go
when
you're
down
Ich
weiß,
wohin
du
gehst,
wenn
du
am
Boden
bist
(All
in
all
it's
the
same
old
thing)
(Alles
in
allem
ist
es
dasselbe
alte
Lied)
(Float
around
until
you
get
pulled
in)
(Treibst
herum,
bis
du
hineingezogen
wirst)
That
place
where
falling
stars
tear
up
the
ground
Dieser
Ort,
wo
Sternschnuppen
den
Boden
aufreißen
(Gather
it
up
and
we
leave
it
behind)
(Wir
sammeln
es
auf
und
lassen
es
zurück)
(For
someone
else
to
see)
(Damit
jemand
anderes
es
sieht)
I
know
where
you
go
when
you're
down
Ich
weiß,
wohin
du
gehst,
wenn
du
am
Boden
bist
(All
in
all
it's
the
same
old
thing)
(Alles
in
allem
ist
es
dasselbe
alte
Lied)
(Float
around
until
you
get
pulled
in)
(Treibst
herum,
bis
du
hineingezogen
wirst)
That
place
where
falling
stars
tear
up
the
ground
Dieser
Ort,
wo
Sternschnuppen
den
Boden
aufreißen
(Gather
it
up
and
we
leave
it
behind
(Wir
sammeln
es
auf
und
lassen
es
zurück)
(For
someone
else
to
see)
(Damit
jemand
anderes
es
sieht)
And
pace
around
Und
gehst
auf
und
ab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reaves Rodney Wayne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.