Waynflete Singers feat. Choir of Winchester Cathedral, Timothy Byram-Wigfield, Bournemouth Symphony Orchestra & David Hill - Jerusalem - перевод текста песни на немецкий




Jerusalem
Jerusalem
And did those feet in ancient time
Und traten jene Füße in alter Zeit
Walk upon England's mountain green?
Auf Englands grünen Bergen voran?
And was the holy Lamb of God
Und ward das heil'ge Lamm Gottes
On England's pleasant pastures seen?
Auf Englands lieblichen Gefilden gesehn?
And did the countenance divine
Erhellte das Angesicht der Gottheit
Shine forth upon our clouded hills?
Unsre wolkenverhangnen Hügel?
And was Jerusalem builded here
Und ward Jerusalem hier errichtet
Among those dark satanic mills?
Bei jenen dunklen satanischen Mühlen?
Bring me my bow of burning gold!
Reich mir meinen Bogen aus Goldglut!
Bring me my arrows of desire!
Reich mir die Pfeile der Begierde!
Bring me my spear! O clouds, unfold!
Reich mir den Speer! O Wolken, enthüllt euch!
Bring me my chariot of fire!
Bringt meinen Feuerwagen herbei!
I will not cease from mental fight,
Nie werd' ich den Geisteskampf beenden,
Nor shall my sword sleep in my hand,
Noch ruht mein Schwert in meiner Hand,
Till we have built Jerusalem
Bis wir Jerusalem erbaut haben
In England's green an
In Englands grü





Авторы: Traditional, Jon Cohen, William Blake, Hubert Parry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.