Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Awkward
into
Ungeschickt
hinein
She's
got
trouble
tattooed
on
her
lips
Sie
hat
Ärger
auf
die
Lippen
tätowiert
And
someone
else's
boyfriend
Und
den
Freund
von
einer
anderen
Clinging
onto
her
hips
Der
an
ihren
Hüften
klebt
She's
awful
tired
of
booze
and
cigarettes
Sie
hat
genug
von
Schnaps
und
Zigaretten
Cause
that's
the
only
way
Denn
nur
so
kann
sie
That
she's
going
to
forget
Alles
vergessen
All
of
the
heartache
and
all
of
the
bruises
All
den
Herzschmerz
und
all
die
blauen
Flecken
The
kisses
with
glisten
Die
Küsse,
die
glitzern
The
constant
excuses
Die
ständigen
Ausreden
She
was
the
child
with
a
gleam
in
her
eye
Sie
war
das
Kind
mit
dem
Glanz
in
den
Augen
But
now
she's
a
woman
who's
barely
alive
Doch
jetzt
ist
sie
eine
Frau,
die
kaum
noch
lebt
Hush
now
darling
don't
you
cry
Pst,
mein
Schatz,
wein
nicht
Cause'
you
know
it'll
make
it
worse
Weil
du
weißt,
es
wird
schlimmer
If
he
sees
sorrow
in
your
eyes
Wenn
er
Trauer
in
deinen
Augen
sieht
And
hush
now
darling
dont
say
a
word
Und
pst,
mein
Schatz,
sag
kein
Wort
Because
you
know
that
in
the
end
Weil
du
weißt,
dass
du
am
Ende
You'll
just
be
seen
and
not
heard
Nur
gesehen
und
nicht
gehört
wirst
She
knows
exactly
just
how
to
hold
her
tongue
Sie
weiß
genau,
wie
sie
den
Mund
halten
muss
And
although
she
wants
to
she
just
cannot
run...
Und
obwohl
sie
will,
kann
sie
nicht
...
Away
from
the
man
who's
taken
hold
of
her
life
Weglaufen
von
dem
Mann,
der
ihr
Leben
beherrscht
Put
a
roof
over
her
head
and
made
her
his
wife.
Der
ein
Dach
über
ihrem
Kopf
bietet
und
sie
zur
Frau
nimmt
She's
got
chains
that
are
tied
to
her
feet,
Sie
hat
Ketten
an
den
Füßen
A
ring
on
her
finger
and
vows
made
to
keep,
Einen
Ring
am
Finger
und
Gelübde
zu
halten
She's
imprisoned
in
the
place
he
calls
home
Sie
ist
gefangen
an
dem
Ort,
den
er
Zuhause
nennt
And
when
he's
around
she's
never
felt
so
alone
Und
wenn
er
da
ist,
fühlt
sie
sich
so
einsam
Hush
now
darling
don't
you
cry
Pst,
mein
Schatz,
wein
nicht
Cause
you
know
it'll
make
it
worse
Weil
du
weißt,
es
wird
schlimmer
If
he
sees
sorrow
in
your
eyes
Wenn
er
Trauer
in
deinen
Augen
sieht
And
hush
now
darling
don't
say
a
word
Und
pst,
mein
Schatz,
sag
kein
Wort
Cause
you
know
that
in
the
end
Weil
du
weißt,
dass
du
am
Ende
You'll
just
be
seen
and
not
heard
Nur
gesehen
und
nicht
gehört
wirst
Hush
now
darling
don't
you
cry
Pst,
mein
Schatz,
wein
nicht
Hush
now
darling,
dry
your
eyes
Pst,
mein
Schatz,
trockne
deine
Tränen
Hush
now
darling,
don't
say
a
word
Pst,
mein
Schatz,
sag
kein
Wort
And
you'll
escape
just
like
the
Und
du
wirst
entkommen
wie
der
Mocking
bird
Spottdrossel
Hush
now
darling
don't
you
cry
Pst,
mein
Schatz,
wein
nicht
Cause
you
know
it'll
make
it
worse
Weil
du
weißt,
es
wird
schlimmer
If
he
sees
sorrow
in
your
eyes
Wenn
er
Trauer
in
deinen
Augen
sieht
And
hush
now
darling
don't
say
a
word
Und
pst,
mein
Schatz,
sag
kein
Wort
Cause
you
know
that
in
the
end
Weil
du
weißt,
dass
du
am
Ende
You'll
just
be
seen
and
not
heard
Nur
gesehen
und
nicht
gehört
wirst
Hush
now
darling
don't
you
cry
Pst,
mein
Schatz,
wein
nicht
Cause
you
know
it'll
make
it
worse
Weil
du
weißt,
es
wird
schlimmer
If
he
sees
sorrow
in
your
eyes
Wenn
er
Trauer
in
deinen
Augen
sieht
And
hush
now
darling
don't
say
a
word
Und
pst,
mein
Schatz,
sag
kein
Wort
Cause
you
know
that
in
the
end
Weil
du
weißt,
dass
du
am
Ende
You'll
just
be
seen
and
not
heard
Nur
gesehen
und
nicht
gehört
wirst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Becky East, Larry Hibbitt, Lydia Mcallister
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.