Waze - Cinzas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Waze - Cinzas




Cinzas
Пепел
Obrigado por teres sido mais uma perda de tempo
Спасибо, что ты стала очередной тратой времени.
Confiei, e aconteceu a mesma merda de sempre
Я доверился, и случилось то же дерьмо, что и всегда.
Talvez a culpa seja minha pela merda de gente
Возможно, я сам виноват в том, какое дерьмо из людей
Que eu deixo entrar na minha vida a pensar que vai ser diferente
Я впускаю в свою жизнь, думая, что всё будет иначе.
Pa' quem amava olha pa' ti, nem te importas
Тот, кто любил, смотрит на тебя, тебе уже всё равно.
Vejo nos teus olhos que tu nem me suportas
Я вижу в твоих глазах, что ты меня уже не выносишь.
Sei que a tua desculpa é: Vai falar com as tuas porcas
Знаю, твоя отговорка: "Иди поговори со своими шлюхами".
Mas pa' te dar a chave eu tranquei todas essas portas
Но чтобы дать тебе ключ, я запер все эти двери.
Foram madrugadas a pensar no que eu não fiz
Это были бессонные ночи, когда я думал о том, чего не сделал.
Foram madrugadas a pensar no que não disse
Это были бессонные ночи, когда я думал о том, чего не сказал.
Por mensagens dizes: Tu fazes-me tão feliz
В сообщениях ты пишешь: "Ты делаешь меня такой счастливой".
Mas as tuas atitudes provam o oposto disso
Но твои поступки доказывают обратное.
E 'tás a chorar porquê?
И ты плачешь почему?
Não precisas mais de te enganar
Тебе больше не нужно себя обманывать.
Não precisas mais de me ligar
Тебе больше не нужно мне звонить.
Se eu era o problema da tua vida e vou-me embora
Если я был проблемой в твоей жизни, и я ухожу,
Podes ficar descansada que ela vai melhorar
Можешь быть спокойна, она уже станет лучше.
Podes apagar todos os vídeos que fizeste
Можешь удалить все видео, которые ты сняла.
Eu pedi te fogo e foram cinzas que me deste
Я просил у тебя огня, а ты дала мне пепел.
Sabes que apegar-me é tão difícil, eu detesto
Ты знаешь, что мне так трудно привязаться, я ненавижу это.
Pediste tantas provas e nem passaste no teste
Ты просила столько доказательств, и даже не прошла тест.
Eu sinto uma dor mas nada que o tempo não cure
Я чувствую боль, но нет ничего, что время не вылечит.
Olha o meu passado a querer saber do meu futuro
Посмотри, моё прошлое хочет знать о моём будущем.
Coração tava partido então construí um muro
Сердце было разбито, поэтому я построил стену.
Eu vivi na luz, hoje eu vivo no escuro, sem ti
Я жил на свету, сегодня я живу в темноте, без тебя.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
E ela pergunta se eu tenho saudades
И она спрашивает, скучаю ли я.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Nada que um dia o tempo não apague
Нет ничего, что время однажды не сотрёт.
Como é que dizes que a culpa foi minha?
Как ты можешь говорить, что это моя вина?
Se eu dei casa à tua alma quando 'tava sozinha
Если я дал приют твоей душе, когда она была одинока.
Eu caguei nos meus problemas pa' resolver os teus
Я забил на свои проблемы, чтобы решить твои.
E eram bem piores, mas isso é entre mim e Deus
И они были намного хуже, но это между мной и Богом.
E às vezes penso
И иногда я думаю,
Porque é que tu não 'tás feliz agora?
Почему ты сейчас не счастлива?
Porque é que tu não 'tás feliz agora?
Почему ты сейчас не счастлива?
Se quando tu me tinhas na tua vida
Ведь когда я был в твоей жизни,
Todo o dia me dizias que me querias por de fora
Каждый день ты говорила, что хочешь меня снаружи.
E o fumo mudou aquilo que eu penso
И дым изменил то, что я думаю.
A tua amiga é bué de bitch, dispenso
Твоя подруга - та ещё сука, я пас.
Tive que deixar um corpo que sei de cor
Мне пришлось оставить тело, которое я уже знаю наизусть.
Não é ser ingrato, mas eu mereço melhor
Это не неблагодарность, но я заслуживаю лучшего.
E agora vou matando a minha dor aos poucos
И теперь я убиваю свою боль понемногу.
Ser feliz não é gritar: Essa vida é pa' loucos
Быть счастливым - это не кричать: "Эта жизнь для сумасшедших".
Não queiras bater papo, fica assim
Не пытайся заговорить со мной, просто оставайся такой.
E pode ser que o nosso ego fique assim
И может быть, наше эго останется таким же.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
E ela pergunta se eu tenho saudades
И она спрашивает, скучаю ли я.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Nada que um dia o tempo não apague
Нет ничего, что время однажды не сотрёт.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
E ela pergunta se eu tenho saudades
И она спрашивает, скучаю ли я.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Nada que um dia o tempo não apague
Нет ничего, что время однажды не сотрёт.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.