Текст и перевод песни Waze - Love Story
Hey,
tavas
sempre
lá
pra
mim
Эй,
tavas
всегда
там
для
меня
E
se
eu
tivesse
percebido
a
tempo
И
если
бы
я
понял
время
Não
tinha
chegado
ao
fim
Не
подошел
к
концу
Podes
pôr
a
culpa
em
mim
Вы
можете
положить
вину
на
меня
Enchi
o
meu
copo
com
wine
só
pra
ser
sincero
Я
заполнил
свой
бокал
с
вино,
просто
чтобы
быть
искренним
Encontrar
aquela
line
que
eu
à
noite
perco
Найти
тот
магазин,
который
я
вечером
скучаю
E
mesmo
quando
tu
estás
longe
eu
sinto-te
perto
И
даже,
когда
ты
далеко,
я
чувствую
тебя
рядом
As
outras
mandam
mensagem,
eu
nem
as
quero
Другие
посылают
сообщение,
я
не
хочу
Perdi
horas
a
pensar
no
presente
certo
Потерял
часы,
думая
в
подарок
правильно
Quando
o
único
que
querias
era
tar
perto
Когда
только
что
хотел
было
tar
рядом
Eu
prometi
que
entre
nós
isto
ia
dar
certo
Я
обещал,
что
между
нами,
это
будет
хорошо
Mas
eu
não
fiquei
entre
nós
e
fui
descoberto
Но
я
не
был
среди
нас
и
был
обнаружен
Quem
ama
não
engana
Любящий
не
обманывает
Partilhava
contigo
a
minha
cama
Он
участвовал
с
тобой
в
моей
постели
Passava
contigo
a
semana
Проводил
с
тобою
недели
Não
havia
drama
Не
было
драмы
Quem
ama
não
engana
Любящий
не
обманывает
Partilhava
contigo
a
minha
cama
Он
участвовал
с
тобой
в
моей
постели
Passava
contigo
a
semana
Проводил
с
тобою
недели
Não
havia
drama
Не
было
драмы
E
ela
diz:
quem
ama
não
trai
И
она
говорит:
"кто
любит,
не
предает
Sê
feliz,
já
chega,
goodbye
Будь
счастлив,
хватит
уже,
goodbye
E
ela
diz:
quem
ama
não
trai
И
она
говорит:
"кто
любит,
не
предает
Sê
feliz,
já
chega,
goodbye
Будь
счастлив,
хватит
уже,
goodbye
Só
de
imaginar
eu
a
fazer
conchinha
contigo
Только
представить
себе,
я
сделать
conchinha
с
тобою
Arde
como
eu
só
ser
o
teu
ombro
amigo
Горит,
как
я
только,
быть
твоим
плечом
друг
Vejo
as
tuas
fotos
no
insta
mas
não
te
sigo
Я
вижу
твои
фотографии
в
инста,
но
ты
не
следую
Era
teu
namorado
e
já
nem
sou
mais
teu
amigo
Это
был
твой
друг,
и
уже
не
я
твой
друг
Eu
só
quero
desabafar
a
minha
life
right
now
Я
просто
хочу
излить
на
мой
life
right
now
Porque
eu
acho
que
perdi
a
minha
wife
right
now
Потому
что
я
думаю,
что
я
потерял
мой
wife
right
now
Eu
já
nem
me
consigo
sentir
alive
right
now
Я
уже
даже
не
мне,
я
могу
чувствовать
alive
right
now
Inferno
é
um
buraco
e
eu
dei
um
dive
right
now
Ад-это
отверстие,
и
я
дал
dive
right
now
Baby,
I
know
Baby,
I
know
Tu
tás
comprometida
Ты
и
личного
нарушена
E
já
não
podemos
estar
juntos
И
мы
больше
не
можем
быть
вместе
Baby,
I
know
Baby,
I
know
Às
vezes
ainda
penso
em
ti
Иногда
все
еще
думаю
о
тебе
Mas
isso
são
outros
assuntos
Но
это
другие
вопросы
Pois
sempre
em
minha
casa
Потому
что
всегда
в
моем
доме
A
mommy
pergunta
por
ti
В
mommy
вопрос
по
ит
Eu
respondi
que
agora
tens
alguém
Я
ответил,
что
теперь
ты
кому-то
Que
te
faz
mais
feliz
Что
делает
вас
самым
счастливым
Quem
ama
não
engana
Любящий
не
обманывает
Partilhava
contigo
a
minha
cama
Он
участвовал
с
тобой
в
моей
постели
Passava
contigo
a
semana
Проводил
с
тобою
недели
Não
havia
drama
Не
было
драмы
Quem
ama
não
engana
Любящий
не
обманывает
Partilhava
contigo
a
minha
cama
Он
участвовал
с
тобой
в
моей
постели
Passava
contigo
a
semana
(A
semana,
baby)
Проводил
с
тобою
недели
(неделя,
baby)
Não
havia
drama
Не
было
драмы
E
ela
diz:
quem
ama
não
trai
И
она
говорит:
"кто
любит,
не
предает
Sê
feliz,
já
chega,
goodbye
Будь
счастлив,
хватит
уже,
goodbye
E
ela
diz:
quem
ama
não
trai
И
она
говорит:
"кто
любит,
не
предает
Sê
feliz,
já
chega,
goodbye
(Essa
é
a
nossa
love
story)
Будь
счастлив,
хватит
уже,
goodbye
(это
наша
love
story)
Tavas
sempre
lá
pra
mim
Tavas
всегда
там
для
меня
E
se
eu
tivesse
percebido
a
tempo
И
если
бы
я
понял
время
Não
tinha
chegado
ao
fim
Не
подошел
к
концу
Podes
pôr
a
culpa
em
mim
(Esta
é
a
nossa
love
story)
Вы
можете
положить
вину
на
меня
(это
наша
love
story)
Tavas
sempre
lá
para
mim
Tavas
всегда
там
для
меня
E
se
eu
tivesse
percebido
a
tempo
И
если
бы
я
понял
время
Não
tinha
chegado
ao
fim
Не
подошел
к
концу
Era
love
story
mas
tu
deste
um
game
over
Была
love
story,
но
ты
это
game
over
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernardo Rodrigues, Marley Rosario
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.