Текст и перевод песни Wazinated - Skwad Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
Mind
prolific
from
hieroglyphics
Да,
мой
разум
плодовит
от
иероглифов
Rings
of
fire
burn
thru
jus
like
a
phoenix
Огненные
кольца
прожигают,
словно
феникс
Step
into
the
matrix,
it's
all
encryption
Шагни
в
матрицу,
это
всё
шифрование
Since
language
of
the
old
still
needs
decoding
Язык
древних
всё
ещё
нуждается
в
расшифровке
We're
the
new
age
blessed
with
the
ancient
Мы
- новое
поколение,
благословлённое
древним
Aced
of
spade,
like
the
gambit
racket
the
tennis
Туз
пик,
словно
теннисная
ракетка
в
азартной
игре
Bring
the
chills
from
the
rhymes
that
we
spitting
Приносящий
озноб
от
рифм,
что
мы
плюём
They
catch
cold
so
fast,
body
react
since
they
sneezing
Они
так
быстро
простужаются,
тело
реагирует,
они
чихают
Preserved
like
a
mummy
Tutankhensetamun
Сохранился,
как
мумия
Тутанхамона
Expensive
oils
and
fragrance
from
Lebanon
Дорогие
масла
и
благовония
из
Ливана
Olympium
torch
lite
thru
the
marathon
Олимпийский
факел
зажжён
на
протяжении
всего
марафона
Esoteric
minds
spit
through
the
microphone
Эзотерические
умы
извергают
через
микрофон
Far
east
of
Eden
drums
keep
beating
Далеко
на
востоке
от
Эдема
бьют
барабаны
Emcees
spitting
raw
shit
unleaded
МС
читают
сырой
рэп
без
примесей
Spiritual
healing,
to
save
all
the
heathens
Духовное
исцеление,
чтобы
спасти
всех
язычников
Cause
make
sure
we
leave
yal
still
believing
Ведь
мы
должны
убедиться,
что
ты
продолжишь
верить
Like
this,
we
don't
stop
Вот
так,
мы
не
останавливаемся
Nod
Skwad
in
the
house,
we
don't
stop
Nod
Skwad
в
доме,
мы
не
останавливаемся
For
reals,
we
don't
stop
По-настоящему,
мы
не
останавливаемся
Hip
hop
right
here,
we
don't
stop
Хип-хоп
прямо
здесь,
мы
не
останавливаемся
Come
on,
we
don't
stop
Давай,
мы
не
останавливаемся
Put
yo
hands
up
high,
we
don't
stop
Поднимите
руки
вверх,
мы
не
останавливаемся
Yes,
yes,
yal
we
don't
stop
Да,
да,
мы
не
останавливаемся
This
is
the
skwad
life,
we
won't
stop
Это
жизнь
отряда,
мы
не
остановимся
Yeah,
I'm
from
gutta,
where
we
strive
for
bread
and
butter
Да,
я
из
гетто,
где
мы
боремся
за
хлеб
на
масло
Scandalous
sagas
that
turns
one
into
a
sucker
Скандальные
саги,
которые
превращают
человека
в
неудачника
Illegal
drug
dealers'
female
night
hustlers
Незаконные
торговцы
наркотиками,
ночные
бабочки
Killer
priests
and
pastors,
milking
church
attenders
Священники-убийцы
и
пасторы,
доящие
прихожан
Small
vocal
booths
with
cheap
mic
condensers
Маленькие
вокальные
кабинки
с
дешёвыми
микрофонами
Nerds
on
computers
mixing
sound
for
yo
medulla
Ботаники
за
компьютерами
сводят
звук
для
твоего
мозга
Green
herb
smokers
heavy
and
light
drinkers
Курильщики
травы,
заядлые
и
не
очень
любители
выпить
We
after
all
after
the
gwop
so
toast
to
the
hustlers
Мы
всё-таки
гонимся
за
деньгами,
так
что
выпьем
за
барыг
You
might
hail
the
king,
but
this
fight
is
hell
of
a
thing
Ты
можешь
приветствовать
короля,
но
этот
бой
- адская
штука
Almost
Had
to
bail
once
I
heard
the
bell
ring
Чуть
не
пришлось
уходить,
как
только
я
услышал
звон
Took
the
ball,
and
shot
swoosh
into
the
rim
Взял
мяч
и
бросил
"свуш"
в
кольцо
Poof
it
is
a
three,
and
shook
the
hypocrites
Вуаля,
это
три
очка,
и
я
потряс
лицемеров
Who
would
have
thought
the
kid
had
an
incredible
skill
Кто
бы
мог
подумать,
что
у
парня
невероятные
навыки
Underground
specialist
with
a
ridiculous
appeal
Андеграундный
специалист
с
невероятной
привлекательностью
Down
like
the
Pat,
magic
trick
from
the
hat
Вниз,
как
Патрик,
фокус
из
шляпы
Knock
off
track
that
rearrange
the
deck
Сбить
с
пути,
тасовать
колоду
Like
this,
we
don't
stop
Вот
так,
мы
не
останавливаемся
Nod
Skwad
in
the
house,
we
don't
stop
Nod
Skwad
в
доме,
мы
не
останавливаемся
For
reals,
we
don't
stop
По-настоящему,
мы
не
останавливаемся
Hip
hop
right
here,
we
don't
stop
Хип-хоп
прямо
здесь,
мы
не
останавливаемся
Come
on,
we
don't
stop
Давай,
мы
не
останавливаемся
Put
yo
hands
up
high,
we
don't
stop
Поднимите
руки
вверх,
мы
не
останавливаемся
Yes,
yes,
yal
we
don't
stop
Да,
да,
мы
не
останавливаемся
This
is
the
skwad
life,
we
won't
stop
Это
жизнь
отряда,
мы
не
остановимся
Yeah,
Mind
as
sharp
as
Albert
Einstein
Да,
разум
острый,
как
у
Альберта
Эйнштейна
Go
to
church
and
search
for
guidance
Хожу
в
церковь
в
поисках
руководства
Follow
protocols
like
masons
Следую
правилам,
как
масоны
Scope
as
sharp
as
Cyclops
Взгляд
острый,
как
у
Циклопа
Eyes
of
a
hawk,
me
and
hip
hop
has
tied
knots
Глаза
ястреба,
я
и
хип-хоп
связаны
узами
Now
hear
my
talk
Теперь
слушай,
что
я
скажу
тебе
Love
and
hate,
fear,
pain
and
torture
things
I
cant
bear
Любовь
и
ненависть,
страх,
боль
и
пытки
- вещи,
которые
я
не
могу
вынести
Slick
talk
I'm
the
author,
ump
the
swagger
Ловкий
разговор,
я
- автор,
накачай
мою
крутость
Drugs
money
whores
pimp
up
the
hustler
Наркотики,
деньги,
шлюхи,
накачивают
барыгу
Living
Street
life
as
a
ghetto
child
made
us
consider
paper
Жизнь
на
улице,
как
у
гетто-ребёнка,
заставила
нас
задуматься
о
деньгах
I'm
jus
a
dope
emcee
whose
going
mainstream
Я
просто
крутой
МС,
который
идёт
в
мейнстрим
Ma
pen
and
paper
mind
and
soul
go
on
a
daydream
Моя
ручка
и
бумага,
разум
и
душа
отправляются
в
мечты
Ink
submerging
thoughts
sink
deep
like
a
submarine
Чернила,
погружающие
мысли,
тонут
глубоко,
как
подводная
лодка
Believe
in
emceeing
and
not
creating
scenes
Верю
в
читку
рэпа,
а
не
в
создание
сцен
Its
a
fact
I
don't
make
hits,
Its
a
jab
that
break
teeth
Это
факт,
я
не
делаю
хиты,
это
удар,
который
выбивает
зубы
My
mouth
does
bleed,
I'm
a
young
breed
У
меня
кровоточит
рот,
я
молодой
зверь
Who
came
in
the
game
to
bring
the
drama
Который
пришёл
в
игру,
чтобы
устроить
драму
So
that
you'd
remember
the
name...
Nod
Skwad
Чтобы
ты
запомнила
имя...
Nod
Skwad
Like
this,
we
don't
stop
Вот
так,
мы
не
останавливаемся
Nod
Skwad
in
the
house,
we
don't
stop
Nod
Skwad
в
доме,
мы
не
останавливаемся
For
reals,
we
don't
stop
По-настоящему,
мы
не
останавливаемся
Hip
hop
right
here,
we
don't
stop
Хип-хоп
прямо
здесь,
мы
не
останавливаемся
Come
on,
we
don't
stop
Давай,
мы
не
останавливаемся
Put
yo
hands
up
high,
we
don't
stop
Поднимите
руки
вверх,
мы
не
останавливаемся
Yes,
yes,
yal
we
don't
stop
Да,
да,
мы
не
останавливаемся
This
is
the
skwad
life,
we
won't
stop
Это
жизнь
отряда,
мы
не
остановимся
We
don't
stop
Мы
не
останавливаемся
We
don't
stop
Мы
не
останавливаемся
We
don't
stop
Мы
не
останавливаемся
We
don't
stop
Мы
не
останавливаемся
We
don't
stop
Мы
не
останавливаемся
We
don't
stop
Мы
не
останавливаемся
We
don't
stop
Мы
не
останавливаемся
We
don't
stop
Мы
не
останавливаемся
We
don't
stop
Мы
не
останавливаемся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.