Текст и перевод песни Wczasy - Nowy Świat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wciąż
mam
w
pamięci
tamte
podwórka
I
still
have
memories
of
those
backyards
Po
których
z
piłką
biegałem
z
kolegami
Where
I
used
to
run
around
with
my
mates
and
play
Ciągle
pamiętam
tę
naszą
bazę
I
always
remember
that
lair
of
ours
O
komputerach
nie
myślał
nikt
wcale
Computers
were
something
that
never
crossed
our
minds
I
nagle
pierwsza
konsola
Pegasus
And
suddenly,
the
first
Pegasus
console
Potem
PlayStation,
komputer
i
smartfon
Then
PlayStation,
computers
and
smartphones
I
się
skończyły
w
mig
nasze
bazy
And
our
lairs
came
to
an
end
in
an
instant
A
swoich
kumpli
nie
widzę
już
wcale
And
I
haven't
seen
my
buddies
at
all
Czy
będzie
lepiej
w
tym
nowym
świecie?
Will
it
be
better
in
this
new
world?
Czy
nowoczesność
mocno
nas
przygniecie?
Will
modernity
crush
us
under
its
weight?
Czy
będzie
lepiej
w
tym
nowym
świecie?
Will
it
be
better
in
this
new
world?
Czy
nowoczesność
zupełnie
nas
przygniecie?
Will
modernity
crush
us
completely
under
its
weight?
Ja
swoich
kumpli
nie
widzę
już
wcale
I
haven't
seen
my
buddies
at
all
Próbuję
dzwonić,
nikt
nie
dobiera
I
try
to
call
them,
but
no
one
picks
up
Przed
komputerem
spędzają
dni
całe
They
spend
all
their
days
in
front
of
the
computer
Nie
mogę
dostać
się
do
ich
domów
I
can't
get
into
their
homes
Pukałem
w
okno,
pisałem
listy
I
knocked
on
the
window,
wrote
letters
Nie
odpowiadał
nikt
i
nikt
na
nie
No
one
answered
them
or
replied
Ponieważ
wszyscy
są
zajęci
graniem
Because
they're
all
busy
playing
games
I
w
internecie
jest
ich
nowe
mieszkanie
And
the
internet
has
become
their
new
home
Czy
będzie
lepiej
w
tym
nowym
świecie?
Will
it
be
better
in
this
new
world?
Czy
nowoczesność
mocno
nas
przygniecie?
Will
modernity
crush
us
under
its
weight?
Czy
będzie
lepiej
w
tym
nowym
świecie?
Will
it
be
better
in
this
new
world?
Czy
nowoczesność
zupełnie
nas
przygniecie?
Will
modernity
crush
us
completely
under
its
weight?
Ciągle
się
boję,
co
będzie
z
nami?
I'm
constantly
afraid
of
what
will
become
of
us
Czy
porwie
nas
technologiczny
wir?
Will
the
technological
whirlpool
swallow
us
whole?
Czy
już
niedługo
zamieszkamy
z
robotami?
Will
we
soon
live
with
robots?
Czy
komputery
będą
mówić
nam
jak
żyć?
Will
computers
tell
us
how
to
live?
Podskórne
czipy,
sztuczność
oświadczeń
Subcutaneous
chips,
digital
statements
Cyfrowe
koty
i
cyfrowe
psy
Digital
cats
and
digital
dogs
Naciskasz
przycisk,
masz
milion
nowych
wrażeń
You
press
a
button
and
you
have
a
million
new
impressions
Wielkie
emocje
na
falach
WiFi
Great
emotions
on
waves
of
WiFi
Czy
będzie
lepiej
w
tym
nowym
świecie?
Will
it
be
better
in
this
new
world?
Czy
nowoczesność
mocno
nas
przygniecie?
Will
modernity
crush
us
under
its
weight?
Czy
będzie
lepiej
w
tym
nowym
świecie?
Will
it
be
better
in
this
new
world?
Czy
nowoczesność
zupełnie
nas
przygniecie?
Will
modernity
crush
us
completely
under
its
weight?
Czy
robot
będzie
robił
mi
śniadanie?
Will
a
robot
make
me
breakfast?
Sprzątał,
gotował
i
myślał
za
mnie?
Clean,
cook
and
think
for
me?
Czy
samochody
w
końcu
będą
latać?
Will
cars
finally
fly?
Czy
ludzie
będą
ze
sobą
rozmawiać?
Will
people
actually
talk
to
each
other?
Czy
będę
mógł
przenieść
się
w
czasie?
Will
I
be
able
to
travel
through
time?
Odwiedzić
kumpli
w
naszej
starej
bazie?
Visit
my
buddies
in
our
old
lair?
Czy
pójdziesz
ze
mną,
czy
tam
zostaniesz
Will
you
come
with
me
or
stay
there
Ze
swym
robotem
na
Marsie
w
mieszkaniu?
With
your
robot
in
your
apartment
on
Mars?
Przeleć
się
ze
mną
moim
terrorianem(?)
Come
fly
with
me,
in
my
terrorian(?)
Zabiorę
cię
na
wczasy
w
czasie
I'll
take
you
on
vacation,
through
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bartlomiej Maczaluk, Jakub Zwirello
Альбом
Zawody
дата релиза
11-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.